Sentence examples of "Управляя" in Russian with translation "drive"

<>
Речь идет не о самоуправляемом автомобиле, подчеркивает разработчик, а об автомобиле, самостоятельно управляя которым, незрячий водитель может определять скорость, близость пункта назначения и маршрут. It's not a "self-driving" car, he's careful to note, but a car in which a non-sighted driver can determine speed, proximity and route - and drive independently.
Для управления тройным гребным винтом. To drive a triple screw propeller.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями. So, it's a consumer driven co-op.
Что управляет вами в сегодняшней жизни? What is it that drives you in your life today?
Абсолютно, это единственный метод управлять Космолетом. Absolutely, that's the only way to drive the TARDIS.
Ох, я хотел научиться управлять гневом. Uh, I was just about to learn how to drive her wild.
Она управляет ими, как крошечными модельками самолётиков. She is driving them like tiny little remote-control airplanes.
Нет, я трезв, как Санта, управляющий санями. No, I'm sober as santa driving a sleigh.
Диск должен находиться под управлением операционной системы Windows. The drive must be hosted by a Windows operating system.
Но я действительно хочу знать, что управляет вами. But I really want to know what's driving you.
Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица. Well, one, you're driving it like an oaf.
Я управляла им и требовала от него взамен. I would drive it and demand things from it.
Вам не надо учить кого-то управлять Romo. You do not have to teach someone how to drive Romo.
Оказывается в действительности женщины управляют революцией социальных СМИ. It turns out that women are really driving the social media revolution.
Может, порой лучше быть пассажиром и отдать управление другому? Or are there contexts where we're far better off taking the passenger's seat and have someone else drive?
Это расширяемая, двунаправленная и безопасная платформа данных, управляемая метаданными. This data platform is extensible, bidirectional, and secure, and is driven by metadata.
Я сдаю на водительские права, и могу управлять ногами! I'd have a driver's license, and I'd be able to drive with my feet!
Например, мы не хотим, тиранам облегчить управление нежелательными меньшинствами своих стран. For example, we do not want to make it too easy for tyrants to drive unwanted minorities out of their country.
Поэтому в своей работе "Мем-машина" я назвала это меметическим управлением. This is why, in "The Meme Machine," I called it memetic drive.
Мозг записывает всю информацию и управляет всеми изменениям во временом контексте. The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!