Sentence examples of "адрес в интернете" in Russian
В поле Веб-адрес введите адрес в Интернете.
In the Internet address field, enter the Internet address.
Кроме того, если целевая аудитория не знакома с методами самообучения и ИКТ, то можно не получить ожидаемых результатов в том случае, если слушателям будет предоставлен адрес в Интернете или КД-ПЗУ для самостоятельного обучения.
In addition, if the target training population is not familiar with self-study methods and the use of ICT, providing an Internet address or a CD-ROM and expecting participants to learn independently could be counterproductive.
В приложении I приводятся названия организаций и конвенций, в рамках которых собираются данные; их адреса в Интернете, наименования баз данных, информация о типе собираемых данных и временны ? х рядов; межправительственные органы, осуществляющие сбор данных, контактная информация (адрес электронной почты ответственного лица) и способ обеспечения доступа к данным.
Annex I provides the names of organizations and conventions that collect data, their Internet addresses, the names of databases, information on the type of data collected and time series, intergovernmental holding bodies responsible for data collection, contact details (e-mail addresses of responsible officers) and data accessibility.
Адрес в Интернете, например, proxy.example.org или 192.0.34.166
A web address, such as proxy.example.org or 192.0.34.166
Используя адрес в Интернете и учетные данные из приглашения, контактное лицо поставщика выполняет вход на портал поставщиков.
Using the Web address and credentials that were included in the invitation, the vendor contact logs on to the Vendor portal.
создание в Агентстве общего координационного бюро с исполнительным и техническим отделами, появление у Агентства своего " лица " как у организации (почтовый адрес, телефон, телефакс, электронная почта и адрес в Интернете) и достижение оптимального соотношения между затратами и выгодами с учетом весьма скромного бюджета;
Establishment of a general coordination office within the Agency, with executive and technical directorates, a basic corporate image (postal address, telephone, telefax, e-mail and web address) and an optimal cost-benefit ratio, taking into account a minimum budget;
Ни требования, контакты, звонки или уведомления, направленные нами в ваш адрес в одном или более случаях не аннулируют отказ от претензий, предоставленных вами согласно этому пункту.
No demands, contact, calls or notices made or given by us to you in any one or more instances invalidates the waiver given by you under this clause.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Мы можем наложить некоторые дополнительные разумные расходы, излагаемые в ваш адрес в письменном виде, которые вы должны будете оплатить в случае невыполнения своих обязательств в рамках данного соглашения.
We may impose certain reasonable additional charges as set out from time to time in writing to you, which you shall have to pay in the event that you do not comply with your obligations under this Agreement.
Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
Когда вы добавите новый эл. адрес в свой аккаунт, мы отправим вам эл. сообщение с подтверждением.
When you add a new email address to your account, we'll send you a confirmation email.
Перейдите по ссылке в нашем сообщении, чтобы подтвердить, что вы хотите добавить этот эл. адрес в свой аккаунт Facebook.
Click the link in the email to confirm that you want this email address added to your Facebook account.
В интернете мало сайтов на татарском языке.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Когда включено шифрование с помощью кодовой фразы, сайты с других устройств добавляются в историю только в том случае, если вы вводите их адрес в строку поиска.
If you use a sync passphrase, you'll only see sites you visited on other devices if you typed their web addresses into the search bar.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Нажмите Добавить адрес эл. почты и введите новый адрес в текстовое поле.
Click Add email address and enter the new email address into the text box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert