Sentence examples of "аромат" in Russian with translation "flavor"

<>
Ну, их ценят за их уникальный морской аромат. Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor.
Существует 20 видов сахара, каждый из них меняет аромат и консистенцию. There are 20 types of sugar, each modifies flavor and consistency.
Из беглецов, с ними не приходится заморачиваться, естественный аромат делает всю работу. With runaways, you don't need to get fancy, the natural flavors do all the work.
Сначала такой, типа, глубокий аромат какао, а потом остаётся такое пепельное послевкусие. Starts off with, like, a deep cocoa flavor, and then it has an almost ashy finish.
Но, обращаясь с ними с любовью, вы получите сочный плод, который просто источает аромат. But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor.
Извини, Кайл, но если я рассекречу особенности финальной стадии приготовления, наш уникальный аромат будет везде. I'm sorry Kyle but if we compromise our final cooking process, then our patented flavor will be be everywhere.
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.
Точно так же, компания Haagen-Dazs подтвердила, что они не будут использовать ванильный аромат, полученный путем синтетической биологии в своем мороженом. Similarly, Häagen-Dazs confirmed that it will not use vanilla flavor produced through synthetic biology in its ice cream.
Но самой сильной альтернативой статус-кво являются мощные исламистские оппозиционные движения, у которых нет никаких реальных ответов на эти расстройства, и которые просто стремятся навязать другой аромат диктатуры. But the most powerful alternative to the status quo are powerful Islamist opposition movements that have no real answers for these ailments and merely seek to impose another flavor of dictatorship.
Подгоревшая часть придает им аромата. The burnt part gave them some flavor.
Сода с любым ароматом, каким захотите. Soda with whatever flavor you wish for.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки. The use of wood is evident in its broadness of flavors.
Я знаю все ароматы чирлидерш, какие ты можешь представить. I had every flavor of Cheerio you can imagine.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем. It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки. You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
В действительности, самые крупные мировые компании по производству косметики, ароматов и парфюмерии надеются, что синтетическая биология поможет им заменить более 200 природных растительных экстрактов. Indeed, the world's largest cosmetics, flavor, and fragrance companies are hoping that synthetic biology will help them replace more than 200 natural botanical extracts.
И после этого ты можешь бросить её на гриль, можешь запекать её, положив на сковороду, когда все ароматы и весь жир уже впитался в неё. And then you can drop it onto a barbecue, you can grill it, put it into a frying pan, and all that moisture and all that flavor's already cooked into it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!