Sentence examples of "бегло говорит" in Russian

<>
Я слышал, как он бегло говорит по-английски. I heard him speak fluent English.
Он бегло говорит по-французски. He is fluent in French.
Она бегло говорит по-английски и французски. She is fluent in English and French.
Меркель, которая бегло говорит по-русски, уже вовсю развивает связи с Россией как коммерческим и дипломатическим партнером, способствуя экспорту туда такими немецкими компаниями как производитель поездов Siemens AG. Merkel, who speaks fluent Russian, is already elevating Russia as a commercial and diplomatic partner, promoting exports there by German companies such as train maker Siemens AG.
Лавров занимает пост министра иностранных дел с 2004 года, а до этого 10 лет работал представителем Москвы в Организации Объединенных Наций. На протяжении всей карьеры его неизменно хвалили за многочисленные таланты, начиная со знания языков (он даже бегло говорит по-сингальски), и кончая способностью быстро менять настроение от веселого и игривого до угрожающего. Lavrov has been foreign minister since 2004, was Moscow’s representative to the United Nations for a decade before that, and has been praised throughout his career for talents ranging from being multilingual — he even speaks fluent Singhalese — to being able to summon on command moods from playful to intimidating.
Раби, который бегло говорит на фарси и арабском, утверждает, что Сирия, в отличие от Египта и Ирана, была объединена колониалистами и может быстро распасться на отдельные центры власти, этнические группы и области. Rabi, who is fluent in Farsi and Arabic, says Syria, unlike Egypt and Iran, was put together by colonialists and could disintegrate into power centers, ethnic groups and cantons.
Он бегло говорит на фарси и арабском. He speaks Farsi and Arabic, fluently.
Оладушек бегло говорит по-арабски, по-китайски и по-русски. Slapjack's also fluent in Arabic, Chinese, and Russian.
Он бегло говорит на четырех языках, и осваивает еще больше дюжины. He speaks four languages fluently and can get by in a half a dozen more.
Для меня она является воплощением истинного ученого: она бегло говорит на русском, бегло говорит на чешском, она обладает живым критическим умом. To me, she personifies the scholarly life — fluent in Russian, fluent in Czech, fluent in critical ideas.
Г-н ЯЛДЕН говорит, что, хотя он вполне удовлетворен ответом делегации на вопрос Комитета о требовании в отношении умения бегло говорить на английском языке, ему все же хотелось бы знать, какие конкретные меры принимаются для сохранения и укрепления статуса других языков, таких, как ошивамбо, например путем их использования в качестве средства обучения в школах. Mr. YALDEN said that while he had been quite satisfied with the delegation's response to the Committee's question about the requirement of fluency in English, he wondered what was being done in practice to maintain and reinforce the situation of other languages such as Oshiwambo, for example by using them as a medium of instruction in schools.
Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски. I'm amazed at your fluency in English.
Он так говорит, как будто всё знает. He talks as if he knew everything.
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Он не говорит по-французки, как и я. He doesn't speak French, neither do I.
Она бегло говорила по-французски. She was fluent in French.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым. My driving instructor says I should be more patient.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь. In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.
Всё, что он говорит, — правда. All that he says is true.
Эффект, оказываемый на производство частыми и продолжительными забастовками, очевиден каждому, кто хотя бы бегло знакомился с финансовыми отчетами корпораций. The effect on production of frequent and prolonged strikes is obvious to anyone making even the most cursory review of corporate financial statements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.