Sentence examples of "says" in English

<>
no matches found
So she says, "Absolutely not. И она сказала: "Конечно нет.
She says she likes flowers. Она говорит, что любит цветы.
“That train has left,” he says. «Поезд ушел», - заявляет он.
You hear “Equipment mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”) Вы услышите сообщение "Почтовый ящик оборудования" (в экранном дикторе вы услышите "Пустая строка").
“Intelligence becomes a utility,” Kittlaus says. «[Искусственный] интеллект превращается в одну из разновидностей коммунальных услуг, — считает Китлаус.
Manafort says he is cooperating. Манафорт утверждает, что он сотрудничает.
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
Background check says you're a marksman. Проверка показала, что вы были стрелком.
As she says, "It's a single function device." Как она выражается: "Это - прибор с одной-единственной функцией."
The user says, "Today's calendar." Пользователь произносит: "Календарь на сегодня".
P.S. Edward Snowden says hello. P. S. Эдвард Сноуден (Edward Snowden) передает привет.
Father says you're to be commended. Отец сказал, тебе объявят благодарность.
Just Iike the ghost story says. Прямо, как гласит история о призраке.
But the report may nonetheless fuel the debate over the new treaty, because it says a number of other compliance issues remained unresolved when the treaty expired last December. Тем не менее, доклад может стать поводом для споров вокруг нового СНВ, так как в нем упомянут ряд проблем, оставшихся нерешенными, когда в прошлом декабре срок действия договора истек.
The directive says only what aspects should be checked, but sets no criteria for their evaluation. В директиве упоминаются лишь аспекты пригодности, подлежащие проверке, но не установлено никакого критерия для оценки этих аспектов.
And he says, "Hey Mike. И он сказал: "Знаешь, Майк
It's "ubuntu," he says: Он говорит, что это "убунту":
"An award is guaranteed," says the announcement. "Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester. Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
Sally says you ought to pounce. Салли считает, что нужен наскок.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.