Sentence examples of "блокирует" in Russian

<>
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы. It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
блокирует механизм переключения передач; либо locks the gearshift control; or
По умолчанию Access блокирует все запросы на изменение (запросы на обновление, добавление, удаление и создание таблицы) кроме тех случаев, когда база данных находится в надежном расположении или подписана и является доверенной. By default, Access disables all action queries (update, append, delete, or make table queries) unless your database is in a trusted location or the database is signed and trusted.
Однако он не блокирует получателей. However, it isn't configured to block any recipients.
Поверните направо, направляйтесь к служебному помещению, и перерубите кабель, который блокирует лифт. Turn right, head to the mechanical room, and cut the tension cable to the elevator's lock.
Chrome автоматически блокирует некоторый контент. Chrome automatically blocks some content.
И суперпроводник блокирует эти силовые линии, которые называются флюксонами, то есть запирает флюксоны на месте. So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов: Access blocks the following kinds of attached files.
Член группы обеспечения доступности, который блокирует сервер-свидетель (называется блокирующим узлом) сохраняет дополнительный голос для кворума. The DAG member that locks the witness server (referred to as the locking node) retains an additional vote for quorum purposes.
Windows также блокирует все эти символы. Windows also blocks all these characters.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры. The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Как вы видите, она блокирует зрение. As you can see, it's blocking her vision.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры. Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл. Use an email client that does not block the file.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован. The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления. In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты. Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал. I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения. However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию. The credit or debit card company is blocking the transaction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.