Sentence examples of "бывали" in Russian

no matches found
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве. And some bizarre things happened just earlier in your life.
Вы не бывали в Стамбуле? Haven't you been to Istambul?
Вы раньше бывали в Лондоне? Have you been to London before?
Как часто вы там бывали? How often have you been here?
Многие из вас бывали там. Many of you have been there.
Вы когда-нибудь бывали на Гаваях? Have you ever been to Hawaii?
Вы когда-нибудь бывали в Чавес? Have you ever been to Chaves?
Вы когда-нибудь бывали в Акроне? Have you ever been to Akron?
Вы когда-нибудь бывали в Африке? Have you ever been to Africa?
Вы когда-нибудь бывали в Нью-Йорке? Have you ever been to New York?
Вы когда-нибудь бывали в Лондонском Зоопарке? Have you ever been to London Zoo?
Вы бывали в замке во времена графа? Did you know the chateau when the Count was alive?
Вы с Сирилом не раз там бывали. You and Cyril have been up there before.
Так вы раньше бывали в Маргейте, мистер Малард? So, are you familiar with Margate, Mr Mallard?
Вы когда-либо бывали в трейлере Урсулы Лапин? You ever been out to Ursula Lapine's trailer?
Чувак, мы часто бывали в том стриптиз-клубе. Dude, we've been to the Lusty Leopard.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим. There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Вы когда-нибудь бывали здесь в номерах с джакузи? Have you been in the jacuzzis in these rooms?
А что, в вашем роду бывали какие-то врождённые отклонения? Is there a history of genetic abnormalities in your family?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.