Sentence examples of "взлом" in Russian with translation "hack"

<>
Твой взлом Mamba 36 стал легендой. Your hack of Mamba 36 is legendary.
Взлом баз данных WADA ставит новые этические вопросы Hack of Anti-Doping Agency Poses New Ethical Questions
Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз. The Evil Corp hack, we should go through with it this time.
Но большее значение имеет вопрос о том, кто несет ответственность за этот взлом. But the bigger issue is who was responsible for the hack in the first place.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone. It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Ответственность за этот хакерский взлом взяла на себя поддерживающая Катар организация под названием GlobalLeaks. That hack has been claimed by an apparently pro-Qatari organization calling itself GlobalLeaks.
Взлом привлек значительное внимание репортеров в преддверии съезда Демократической партии, и не без причин. That hack has dominated the news cycle on the eve of the Democratic convention, and for good reason.
Неясно, сколько из этих фотографий подлинные, хотя звезда "Скотта Пилигрима против всех" Уинстед в Твиттере также осудила взлом. It is not clear how many of the images are authentic, though "Scott Pilgrim vs. the World" star Winstead took to Twitter to denounce the hack as well.
Член палаты представителей Майкл Маккол (Michael McCaul) (республиканец из Техаса), председательствующий в комитете по внутренней безопасности, назвал этот взлом «крайне тревожным». Representative Michael McCaul (R-Texas), chairman of the House Committee on Homeland Security, called the hack “severely disturbing.”
Образы слежки в стиле Большого брата, возникающие при мысли о взломанном телевизоре SmartTV, рассеиваются, если задуматься о содержании документов, которые описывают этот взлом. The Big Brother-style implications of a hacked Samsung TV are undermined by the nature of the documents that describe the hack.
Кинг задал Трампу вопрос об утверждении Путина, сказавшего, что взлом был организован на государственном уровне, но тут же заявившего о непричастности российских властей. King also asked Trump about Putin’s assertion that the hack was a “public service,” even as he claimed the Russian government was not involved.
Хакерский взлом серверов национального комитета демократической партии вызвало опасения, что Россия стремится подорвать демократические институты или даже повлиять на исход американских президентских выборов. The hack of the Democratic National Committee has raised fears that Russia is seeking to undermine democratic institutions if not influence the outcome of the American presidential race.
Сотрудники тюрьмы поместили его в камеру строгой изоляции, но Попов об этом не жалел, поскольку даже самый маленький взлом был для него как луч солнца. The jail staff put him on lockdown, but Popov had no regrets. In prison, the smallest hack is a shaft of sunlight.
Я не хочу сказать, что Кремль не обрадовался хакерским атакам. По крайней мере, в случае с почтой комитета Демократической партии взлом могли осуществить сторонники Путина (то есть неофициальные подрядчики). This is not to say that the Kremlin was displeased by the hack, which, at least in the case of the DNC, may have been carried out by Putin supporters, not official contractors.
Стоун, Ассанж и российские власти настаивают на теории заговора, согласно которой взлом системы Национального комитета Демократической партии связан с убийством 27-летнего сотрудника аппарата демократов Сета Рича (Seth Rich). Stone, Assange and Russian state media have all been pushing a conspiracy theory that the hack of the Democratic National Committee was related to the shooting death of 27-year old DNC staffer Seth Rich.
Затем в воскресной утренней передаче руководитель кампании Хиллари Клинтон Робби Мук (Robby Mook) замкнул круг, рассказывая всем, что взлом компьютеров ДНК совершили русские с целью навредить Клинтон и помочь Трампу. Then, Clinton campaign manager Robby Mook did the Sunday morning talk show circuit, telling everyone that the DNC hack n’ dump was done by the Russians to hurt Hillary and help Trump.
Отвечая в понедельник на сетевой взлом, Центральное командование заявило, что в результате хакерской атаки его «оперативные военные сети не были взломаны, и никакого функционального воздействия на Центральное командование оказано не было». In a response to the hack later on Monday, Centcom stated that its “operational military networks were not compromised and there was no operational impact to U.S. Central Command” due to the hack.
На самом деле единственное, что было необходимо, чтобы остановить взлом DNC, это более эффективная линия связи между ИТ-персоналом организации и агентами ФБР, которые следили за российскими хакерами на протяжении многих лет. Indeed, the only thing that would have been necessary to stop the entire DNC hack was a better line of communication between the organization's IT staff and the FBI agents who had been tracking the Russian hacking for years.
По словам Стоуна, нет никаких доказательств причастности россиян к хакерским атакам на институты Демократической партии, потому что хакер, называющий себя Guccifer 2.0, заявил о том, что именно он совершил взлом в июне. Stone said there’s no proof that the Russians did anything related to the DNC hacks because a hacker calling himself “Guccifer 2.0” claimed credit for the hack in June.
Почувствовав давление, Попов, в конечном итоге, подтвердил то, что к этому времени и так стало очевидным: проникновение в компьютерную систему компании EMC и взлом электронной почты ФБР, в действительности, не были работой обычного русского хакера. Pressed, Popov finally confirmed what by then had become obvious: The EMC intrusion and the FBI email hack hadn’t really been the work of a random Russian hacker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.