Sentence examples of "взял отпуск" in Russian

<>
Знаю, вы все слышали, что старший сержант Оливер Шоу взял отпуск на время расследования ОВР. I know you've all heard the news that staff sergeant Oliver Shaw has taken a leave of absence pending an I A investigation into his conduct.
— Я взял отпуск, чтобы поехать в Ливию». “I was taking vacation so I could go to Libya.”
Когда я работал в Microsoft, я взял отпуск, и поехал учиться на шеф-повара во Францию. While I was at Microsoft, I took a leave of absence and went to a chef school in France.
В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго. In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago.
Просто люди заметили, что ты взяла отпуск еще до смерти твоего мужа, так же, как и помощник директора. Let's just say it hasn't escaped people's attention that you took your leave of absence before your husband died, the same time the assistant director did.
Почему бы тебе не взять, ну например, академический отпуск? Why wouldn't you just take, like, a leave of absence?
Действительно, поначалу Пауль Дэвис так сопротивлялся этому шагу, что согласился только на то, чтобы взять на год отпуск в банке и помочь семейному бизнесу в первый, самый трудный год после слияния компаний. Actually, Paul Davies at first made this move so reluctantly that he only agreed to take a one-year leave of absence from the bank to help his family business over the first rough year of merger.
Ты сказал, что взял отпуск. You're taking a vacation, you said.
Взял отпуск из накопленных дней. Taking a little accrued vacation.
Он взял отпуск за свой счет. He took an unpaid vacation.
Я взял отпуск. I took a vacation.
Я, типо того, рада, что Зи взял отпуск. I'm kinda glad Z's takin 'a breather.
Он просто взял отпуск. He's just taking his vacation time.
Я взял отпуск чтобы попутешествовать и немного заржавел. So I take some time off to go travelling and I'm a bit rusty.
Похоже, Пятно тоже на этой неделе взял отпуск. Seems The Blur took a little vacation this week, too.
Он взял отпуск за свой счет на этой неделе, чтобы навестить больного дядю в Москве. He took leave without pay this week to visit a sick uncle in Moscow.
Он воспользовался тем, что я взял годичный отпуск. He took advantage of the fact That I was on vacation.
Взял маленький отпуск, ну ты понимаешь. Taking a little vacation, you know.
Поезжайте в отпуск, как ты всегда обещал маме, Но так и не взял. You need to take that vacation you always promised Ma but never given her.
Он взял хорошую камеру. He has got a good camera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.