Sentence examples of "taken" in English

<>
I have taken the decision. Я должен был принять это решение.
Lorelei has taken a hostage. Лорелей взяла заложника.
And the Duma has taken action. Российская Государственная Дума также предпринимает соответствующие действия.
this username is already taken это имя пользователя уже занято
Voyager has taken heavy damage. "Вояджер" получил серьезное повреждение.
Should have taken my car. Надо было брать мою тачку.
He may have taken the wrong train. Наверное, он сел не в тот поезд.
Although those proceedings were admirable in many ways, including in the care taken to protect the procedural rights of the defendants, they have always been tainted by the charge of "victor's justice." Хотя те судебные разбирательства были во многом достойны восхищения, включая обеспечение защиты процедурных прав ответчиков, они всегда заражались обвинением в "правосудии победителя."
Neither action has been taken. Ни одно из этих действий не было принято.
Who's taken my bra? Кто взял мой лифчик?
Some remedial steps have been taken. Были предприняты некоторые коррективные шаги.
email has already been taken Адрес электронной почты уже занят
It was taken in 1965. Она была получена в 1965.
She's taken Owen for a drive? Она брала Оуэна покататься?
'I'm taken in their prison transportation, down, down,' towards Alcatraz. Я сажусь в их тюремный вагон, вниз, вниз, к Алькатрасу.
In March 2004, Saudi Arabia submitted a proposal to amend this claim by, inter alia, adding a claim unit for measures already taken to clean radioactive sites; and for future measures to remediate waste dumps, radioactive firing ranges and related contingency and engineering costs. В марте 2004 года Саудовская Аравия представила предложение относительно корректировки данной претензии за счет добавления, в частности, подпретензии, касающейся уже принятых мер по очистке участков со следами радиоактивного заражения; а также будущих мер по восстановлению породных отвалов и площадок сжигания радиоактивных материалов, включая соответствующие непредвиденные расходы и расходы на инженерно-техническое обеспечение.
Some positive steps have been taken. Были приняты некоторые положительные меры.
Obama has taken 61 vacation days. Обама взял 61 выходной.
You've taken every precaution now. Теперь вы предприняли все меры предосторожности.
This chaise isn't taken, right? Здесь не занято?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.