Sentence examples of "вне" in Russian with translation "out of"

<>
Его команда останется вне видимости. His team will stay out of sight.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Я родилась позже, вне брака. I was born later out of wedlock.
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Как остаться с Христом вне церкви How to take Christ out of Christianity
Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка. Put that medicine out of the baby's reach.
Но вне контекста это выглядит плохо. But out of context, it looks bad.
На этом уровне люди вне игры. At this level, humans are out of the game.
Я не хочу высказывать вне очереди. I don't want to speak out of turn.
Мне очень жаль, ты вне конкурса. I'm sorry, you're out of the competition.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Рыбы не могут жить вне воды. Fish can't live out of water.
Джек, рада видеть тебя вне бункера. Jack, nice to see you out of the hatch.
1. Экономика России уже действительно вне опасности? 1. Is the economy really out of the woods?
Из 14-ти только 3 вне опасности. Out of 14, only 3 are in better condition.
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти. Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power.
Или может быть он рождён вне брака. Or it could be born out of wedlock.
Я не хотел высказываться вне очереди, милорд. I didn't mean to speak out of turn, My Lord.
Клюквенный соус в порядке, и запеканка вне опасности. The cranberry sauce is okay, and the gravy is out of the woods.
Клиент, которому вы пытаетесь дозвониться, вне зоны доступа. The customer you are trying to reach is out of service range.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.