Ejemplos del uso de "вне" en ruso con traducción "out of"

<>
Его команда останется вне видимости. His team will stay out of sight.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Я родилась позже, вне брака. I was born later out of wedlock.
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Как остаться с Христом вне церкви How to take Christ out of Christianity
Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка. Put that medicine out of the baby's reach.
Но вне контекста это выглядит плохо. But out of context, it looks bad.
На этом уровне люди вне игры. At this level, humans are out of the game.
Я не хочу высказывать вне очереди. I don't want to speak out of turn.
Мне очень жаль, ты вне конкурса. I'm sorry, you're out of the competition.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Рыбы не могут жить вне воды. Fish can't live out of water.
Джек, рада видеть тебя вне бункера. Jack, nice to see you out of the hatch.
1. Экономика России уже действительно вне опасности? 1. Is the economy really out of the woods?
Из 14-ти только 3 вне опасности. Out of 14, only 3 are in better condition.
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти. Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power.
Или может быть он рождён вне брака. Or it could be born out of wedlock.
Я не хотел высказываться вне очереди, милорд. I didn't mean to speak out of turn, My Lord.
Клюквенный соус в порядке, и запеканка вне опасности. The cranberry sauce is okay, and the gravy is out of the woods.
Клиент, которому вы пытаетесь дозвониться, вне зоны доступа. The customer you are trying to reach is out of service range.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.