Ejemplos del uso de "above" en inglés

<>
EUR/USD above 1.0950 EUR/USD выше 1.0950
Right above the femoral artery. Непосредственно над бедренной артерией.
Please send the above order by rail. Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.
Given the above, why day trade at all? С учетом вышеизложенного – зачем вообще торговать внутри дня?
•Go long either on the RSI (3) criteria above OR CRTDR < 50% идти в лонг, или на вышеуказанном критерии RSI (3) ИЛИ когда CRTDR < 50%.
And I'd be willing to pay anything above sticker price. И я охотно заплатила бы любую сумму сверх цены магазина.
I sincerely hope the above clarifications have solved your concerns and questions. Я искренне надеюсь, что вышеизложенные разъяснения устранили Ваши опасения и сняли Ваши вопросы.
Andreotti supporters are everywhere, above suspicion. Люди Андреотти повсюду, вне подозрения.
It is needless to say health is above wealth. Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства.
This is a hybrid of the above approaches. Это комбинация вышеописанных конфигураций.
In the bar above, click Change. В строке вверху нажмите кнопку Изменить.
Yes, he lives in the flat above me. Да, он живёт в квартире надо мной.
But Rosa couldn't find her cubbyhole above the stairs. Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку.
Center the sensor above your TV, and face it directly toward you. Расположите сенсор поверх телевизора по центру и направьте его прямо на свое лицо.
(Xbox will treat devices that don’t meet the above requirements as media storage.) (Устройства, не соответствующие вышеописанным требованиям, не воспринимаются консолью Xbox как хранилища мультимедийного контента.)
WTI stays above 55.00 WTI остаётся выше 55.00
It was above the garbage. Он лежал над отбросами.
Please forward the above order by express delivery. Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой.
All of the rules in this table apply in addition to the General Rules above. Все правила в этой таблице применяются в дополнение к вышеизложенным Общим правилам.
Threats of air strikes won’t work either, for the reasons described above. Угроза авиаударов тоже ничего не даст по вышеуказанным причинам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.