Sentence examples of "встроенная" in Russian with translation "built-in"

<>
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
Для защиты службы используется встроенная квота на объекты. We have a built-in object quota to help protect the service.
VoiceOver — это встроенная программа чтения с экрана Apple. VoiceOver is Apple's built-in screen reader.
На нашем сайте группы также есть встроенная записная книжка OneNote. Our team site also has a OneNote notebook built-in.
Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting.
По умолчанию для изменения списка значений в программе Access используется встроенная форма. By default, Access provides a built-in form for the purpose of editing the value list.
Организовать эффективную командную работу может помочь встроенная записная книжка OneNote на сайте группы. A good way to promote team collaboration is to leverage a team site's built-in OneNote notebook.
Тем не менее, у России еще осталась встроенная пружина, которая выстрелила в 1999 году. It does, however, still have the built-in spring that uncoiled in 1999.
Сегодня только у Су-34 имеется приличная встроенная прицельная система «Платан» с электрооптическим/инфракрасным наведением. Right now, only the Sukhoi Su-34 Fullback bomber has a decent air-to-ground electro-optical/infra-red targeting capability with a built-in system called Platan.
Если на вашем компьютере есть встроенная камера, вы можете автоматически сохранять копии снятых фотографий в OneDrive. If your PC has a built-in camera, you can automatically save copies of the photos you take directly to OneDrive so you’ll always have a backup.
В ракете применяется встроенная система маневрирования с целью уклонения, из-за чего ее трудно поразить средствами ПРО. It also has a set of built-in evasive maneuver techniques designed to make targeting from missile defenses difficult.
Встроенная блокировка рекламы, визуальные закладки, экономия заряда батареи, персонализированная лента новостей — все эти и другие функции доступны на любом компьютере. Built-in ad blocking, visual bookmarks, battery saver, personal newsreader - continue using these and other functions on any computer.
Наша встроенная функция отчетов дает возможность сделать это быстро и легко, а наша команда модераторов просматривает все отчеты и удаляет содержимое, которое не соответствует нашим требованиям. Our built-in reporting option makes this fast and easy to do, and our moderation team reviews all reports and removes content that doesn’t follow our guidelines.
В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой. Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you.
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.