Sentence examples of "выигрышной" in Russian

<>
Эта комбинация должна оказаться выигрышной. That ought to be a winning combination.
Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения? So why not stick to a winning formula where energy is concerned?
После 40 лет кровавого внутреннего конфликта эта стратегия оказалась выигрышной. After 40 years of bloody internal conflict, this proved a winning strategy.
Мало оснований полагать, что 20 января он внезапно откажется от этой выигрышной стратегии. There is little reason to think that he will suddenly abandon this winning strategy come January 20.
Что бы ни заявлял на эту тему Трамп, но в торговой войне выигрышной стратегии нет. Contrary to Trump’s tough talk, there is no winning strategy in a trade war.
Примечание. Заполнение рекламных запросов рекламой с низкой стоимостью не уменьшает CPM выигрышной ставки для более ценной аудитории. Note: Filling ad requests at the lower end of the demand curve does not mean that higher valued audiences will see a reduction in winning bid CPM.
Экономическая интеграция с Евросоюзом плюс партнерство в области безопасности с США являются выигрышной формулой для российской модернизации. Economic integration with the EU plus security partnership with the US is a winning formula for Russian modernization.
В отличие от системы Мартингейла, система Антимартингейла подразумевает удвоение размера позиции после выигрышной сделки и сокращение позиции вдвое после убыточной. In contrast to the traditional Martingale system, the Anti-Martingale system involves a trader doubling their position size after a winning trade and halving it when they experience a loss.
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.
Когда обычная активность обеспокоенного гражданина может привести вас в тюрьму, а страх преследования поощряет массовую пассивность, политика решающая одну проблему не является выигрышной стратегией. When simply taking up the activism of a concerned citizen can land you in jail and fear of surveillance encourages mass passivity, single-issue politics is not a winning strategy.
Надевая для такого случая свою фирменную бейсболку с лозунгом «Сделать Америку снова великой», он смог манипулировать системой с помощью выигрышной стратегии использования «политически некорректных» заявлений с целью привлечь к себе внимание и получить огромную бесплатную рекламу. Dressing for the occasion in his signature red baseball cap with the slogan “Make America Great Again,” he appeared to have gamed the system with a winning strategy of using “politically incorrect” statements to focus attention on himself and gain enormous free publicity.
К сожалению, это выигрышная стратегия. Unfortunately, this is a winning strategy.
Соответственно, может оказаться полезнее и выигрышнее проводить демократические реформы средствами тихой дипломатии с применением тонких и искусных мер, либо воспользоваться какой-то привлекательной и легкой возможностью, когда она появится. Accordingly, it might be advantageous to push democratic reform through quiet diplomacy of similarly subtle measures, or to take a particularly compelling and easy opportunity when it arises.
Почтовый адрес прилагается к выигрышным номерам mail address is attached to winning number
И снова выигрышный номер в лото - четыре. Once again, today's winning lotto number was four.
Покупка на страхе и неопределенности - выигрышная торговая стратегия Buying Into Fear And Uncertainty Is A Winning Strategy
никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную. never change a winning game, but always change a losing one.
это как бы гонка, и каждое животное различно, выигрышные коды размножатся. And it is a sort of race, and each and every animal is different, and the winning codes will multiply.
Ниже приведен пример, как может выглядеть случайное распределение выигрышных и проигрышных сделок. Here’s an example of what a random distribution of winning and losing trades might look like.
Тем не менее, Хендерсон сумел повернуть плохой расклад в выигрышный, с ключевой перспективой. Yet Henderson managed to turn a bad hand into a winning one, with a key insight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.