Sentence examples of "выполнения" in Russian with translation "run"

<>
Для выполнения запроса нажмите кнопку OK. Click OK to run the query.
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Для выполнения анализа выполните следующие действия. To run the analysis, follow these steps:
Нажмите кнопку Выполнить для выполнения запроса. Click Run to run the query.
Для выполнения заданий планировщика выполните следующие действия. To run scheduler jobs, follow these steps:
Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании. Efficiency is used to adjust run time during planning.
Для выполнения процесса проверки, снимите флажок Допускать ошибки. To run the verification process, clear the Accept error check box.
Просмотр данных журнала для полного выполнения сводного планирования Viewing log information for a complete master planning run
Все случаи выполнения правила будут регистрироваться в журнале. Each time a rule runs, an entry will appear in the logs table.
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
В группе ресурсов определите ресурсы для выполнения задания. Determine which resources in the resource group to run the job on.
Любые внесенные изменения применяются немедленно после выполнения команды. Any changes that you make are immediately applied when you run the command.
Для выполнения запроса дважды щелкните его в области навигации. To run the query, double-click the query in the Navigation Pane.
В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания. In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs.
Отменить регистрацию можно до момента выполнения регулярного зарплатного платежа. The task of reversing registrations can be done until the time when the payroll period's pay transfer is run.
Для выполнения операции импорта перейдите к указанным ниже действиям. Go to the next steps to run the import operation.
Стандарт – использовать для времени выполнения операции значения, введенные вручную. Standard – Use manually entered values for the run time.
Нажмите клавиши Windows + R, чтобы открыть строку выполнения команды. Press Windows + R keys to open the run command box.
Время выполнения и К-во процесса - это взаимозависимые поля. Run time and Process qty. are interdependent fields.
Итоговая сумма бонуса ожидает завершения выполнения операции Суммировать бонусы. The final rebate amount is pending completion of the Cumulate Rebates run.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.