Sentence examples of "выстрела" in Russian

<>
Два выстрела в мёртвую точку. Two shots, dead center.
Два выстрела в пах, один в голову. Two gunshots to the groin, one to the head.
Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела. It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him.
Вы даже не сделали сигнального выстрела. You didn't even fire a warning shot.
Стальная стружка - обычно используемая в глушителях приглушает звук выстрела. Steel wool, commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Все это происходит без единого выстрела. All of this is happening without firing a shot.
Отсутствие дополнительных факторов выстрела на его коже или одежде указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния, по крайней мере, 20 футов. Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away.
После выстрела «Джавелин» секунду летит горизонтально, после чего происходит запуск его ракетного двигателя, и он поднимается вверх на 150 метров, что называют «крученым» выстрелом. After launch, a Javelin shoots forward horizontally for a second before its rocket motor ignites and it climbs up 150 meters into the air, known as a “curveball” shot.
Думаю, что я достаточно близко для выстрела. I'm thinking that I'm close enough to take a shot.
Наши "союзники" покорили нас без единого выстрела. Our "allies" have conquered us without firing a single shot.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён. Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Дыра от пули в шлеме, угол выстрела. Bullet hole in the helmet, angle of the shot.
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела. The Dutch fired not a single shot.
Он не сделал ни одного выстрела в агентов. He did not fire a single shot at the agents.
В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией. The driver was hit by a bullet shot by the police.
Никакой бронежилет не спасёт от выстрела в голову. Body armor is not gonna stop a head shot.
Такие действия смешают Путину карты – причем, без единого выстрела. Without firing a shot, such a deployment would immediately change Putin’s invasion calculus.
Расстояние до улицы объясняет почему никто не слышал выстрела. Yeah, and the distance from the street explains why no one heard a shot.
К тому же, она была совершена без единого выстрела. Moreover, it was achieved without a shot being fired.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.