Sentence examples of "высшей" in Russian with translation "top"

<>
Если она не сумеет устранить этот существенный недостаток, ей не удастся играть в высшей мировой лиге. Unless it deals with this massive deficiency, Russia will not be able to play in the global top league.
Не будет преувеличением сказать, что противостояние в грядущем - и финальном - раунде будет в высшей степени жестоким. As a matter of fact, I'd feel safe in calling this a grudge match for top eliminator in the next and final round of funny car flying.
Точно также поступила и Пак Кын Хе. Как Си, она боролась для того, чтобы достичь высшей должности. So does Park Geun-hye. Like Xi, she had to struggle to reach the top.
Настроения и поведение начали меняться после поступка звезды австралийского футбола туземного происхождения Ники Винмара - одного из очень немногих аборигенов, игравших тогда в высшей профессиональной лиге. That mood and behavior began to change with the action of a star Aboriginal Australian Rules footballer, Nicky Winmar, one of the very few then playing in the top professional league.
В состав Международного комитета по биоэтике входят 36 специалистов высшей квалификации в таких областях, как медицина, биология, генетика, право, философия, социология и науки о человеке, из всех регионов, которые были назначены в их личном качестве. The International Bioethics Committee is composed of 36 top-level specialists, from all regions, in the fields of medicine, biology, genetics, law, philosophy, social and human sciences, who are appointed by me in their personal capacities.
По состоянию на сентябрь 2004 года женщины составляли 56 процентов в системе гражданской службы и 62 процента от общего числа сотрудников первой и высшей категорий, которые являются двумя самыми высокими должностными категориями в системе гражданской службы. As at September 2004, women constituted 56 % of the Civil Service and formed 62 % of the total officers in the Division I and Superscale categories, which are the top two categories of officers in the Civil Service.
Новые рекорды были установлены до того, как игра началась на Северо-Востоке в воскресенье днем; когда команды из низшей и высшей лиги сошлись на Стэдиум оф Лайт(Stadium of Light), букмекеры предсказывали почти равные шансы на победу на чужом поле за всю историю Премьер-Лиги. "Records were set before this Sunday afternoon game kicked-off in the North-East; bookmaker's were offering the shortest odds for an away win in the history of the Premier League, as top faced bottom at the Stadium of Light."
Высшие баллы в послужном списке. Top marks to the records office.
Высшие баллы за основную подготовку. Top marks in basic training.
Коло, тот порошок высший класс. Colo, that material is top class.
— Безусловно, безопасность — это высший приоритет. Yahyaoui: Absolutely, security is a top priority.
Это координация с высшим руководством. This is coordination with top management.
Я встретился с нейрохирургом высшего класса. So, I met with a top neurosurgeon.
Во-первых, сперма была высший сорт. First of all, that sperm was top notch.
Чрезвычайный приказ от Контроля, высший приоритет. Emergency order from Control, top priority.
Следствие добралось до высших эшелонов власти. The inquiry has reached into the top echelons of power.
Важно то, что это товар высшего сорта. What's important is that it's top-grade merchandise.
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЧЕТА В БАНКАХ ЕС ВЫСШЕГО УРОВНЯ SEGREGATED ACCOUNTS AT TOP-TIER EU BANKS
Лучшие умы должны использоваться на высшем уровне. Top minds should be put to top use.
Лучшая в академии, высшие баллы - это замечательно. Top of your class at the academy, high marks across the board - that's great.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.