OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Если б я мог говорить по-английски так же свободно, как вы! If only I could speak English as fluently as you!
Я руководил центром в Гарварде с 2008 года до 2010. И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны. I ran a center at Harvard from 2008 to 2010, and there were people like Michael Semple there who speak Afghan languages fluently, who've traveled to almost every district in the country.
говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози. "I speak English more fluently than the former president," the Socialist leader insisted, referring to the outgoing Nicolas Sarkozy.
Наташа рассказывала, что многие дети считали ее высокомерной, т. к. они с ней заговаривали, а она не отвечала, они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно. Natasha told me that a lot of the kids thought she was stuck up, because they would talk to her and she wouldn't answer, and they didn't realize she didn't actually speak English very well, in the beginning.
Важно также, что обычно они могут говорить о них достаточно свободно. Equally important, they will usually talk freely about them.
Большинство людей, особенно если они уверены, что нет опасности, что на них станут ссылаться, любят высказываться по вопросам, касающимся их сферы деятельности, и будут говорить о конкурентах достаточно свободно. Most people, particularly if they feel sure there is no danger of their being quoted, like to talk about the field of work in which they are engaged and will talk rather freely about their competitors.
Кох, разумеется, имеет полное право придерживаться любых взглядов и может свободно говорить все, что ему заблагорассудится о Pussy Riot или о чем угодно. Koch is, of course, perfectly entitled to his views, and he should be free to say whatever he wants about Pussy Riot or anything else.
И через пару дней кенийская пресса смогла свободно говорить на эту тему. And that, after a couple of days, made the Kenyan press feel safe to talk about it.
Здесь еще более ощутим контраст между Украиной и Россией, где врачи не могут даже свободно говорить о заместительной терапии. This puts Ukraine in even starker contrast with Russia, where doctors cannot even speak freely about substitution treatment.
Как результат, Пейлин может свободно говорить о "комиссиях смерти" - полностью вымышленной угрозе, приписываемой реформе здравоохранения президента Барака Обамы, а Бахман может "вызывать дух" Маккарти для воскрешения не менее абсурдного призрака щупалец социализма, захвативших высшие слои правительства. As a result, Palin is free to talk about "death panels" - a wholly invented threat of President Barack Obama's health-care reform - and Bachmann can summon the spirit of McCarthy to raise the equally bizarre specter of socialism's tentacles infiltrating the highest levels of government.
Он пошел намного дальше, чем прежде, заявив, что для США продвижение демократии это не только нравственная, но и стратегическая потребность, потому что "мир неустойчив, когда граждане лишены права свободно говорить и верить в то, во что они хотят верить; выбирать своих собственных лидеров и без страха проводить собрания". He went further than he ever had in arguing that for the United States, advancing democracy is not only a moral but also a strategic imperative, because "peace is unstable where citizens are denied the right to speak freely or worship as they please; choose their own leaders or assemble without fear."
Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит. My baby can't talk yet. He just cries.
На дороге было свободно. Traffic was light.
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
На скольких языках вы научились свободно изъясняться? How many languages have you mastered fluently?
Я не могу говорить так быстро. I can't speak that fast.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
С кем Вы хотите говорить? Who would you like to speak with?
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски. Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English.
Как ты можешь такое говорить? How can you say that?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations