Exemples d’usage de "говорю" en russe avec traduction en anglais

<>
Я говорю - невозможно осуществить мечту. I say - it is impossible to realize a dream.
Я не говорю по-русски I do not speak Russian
Я говорю о последнем вагоне. Talk about the caboose.
Я говорю, это не гуляш. I tell you, it isn't goulash.
Я говорю, а вы читаете комикс. You're reading the cartoon as I'm talking.
Когда я говорю со своими студентами о глобальных проблемах, а потом слушаю их в перерыве, они всегда обсуждают "нас" и "их". When I talk to my students about global issues, and I listen to them in the coffee break, they always talk about "we" and "them."
Теперь, почему я говорю это? Now why do I say that?
Я немного говорю по-русски I speak a little Russian
Так я говорю с инопланетянкой? I'm talking to an alien?
Говорю тебе, Роуз, она бесстыдница. I'm telling you, Rose, that girl has no shame.
И вот я читаю это всё и говорю: "К чему все это?" Now, I'm reading this thing, and I'm going, what is that all about?
В настоящее время, когда я выступаю перед аудиторией, и говорю о клиентском впечатлении, я привожу в пример Диснея - мирового лидера в создании впечатлений. Now most places that I talk to, when I talk about experience, I talk about Disney - the world's premier experience-stager.
Я говорю так, как есть. I'm just saying it like it is.
Я немного говорю по-английски. I can speak a little English.
Я говорю о фильме "Бриолин". I'm talking about the movie Grease.
Говорю тебе, он жаждет крови. I am telling you, he is out for blood.
Я говорю, бездельники все глухие. I said, bummers are deaf.
Я не говорю по-японски. I don't speak Japanese.
Я говорю об этой булаве. I'm talking about this mace.
Я тебе говорю, он бабник. I told you, he's a player.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !