Sentence examples of "голоса" in Russian with translation "vote"

<>
А я потеряю голоса всех кофеманов. As I lose the votes of coffee drinkers everywhere.
Как же распределятся голоса жителей Ирана? So how will the Iranian people weigh their votes?
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Том точно не получит моего голоса. Tom certainly won't get my vote.
Мне не нужно получать голоса 400 человек. I do not need the vote of 400 people.
Тогда собери голоса партнеров и созови собрание. Then marshal the equity partner votes, and call a meeting.
У сводной сестры есть только половина голоса. Half-sisters only get half a vote.
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах. The votes of such people helped Modi win the election.
Но ему необходимо больше, чем только решающие голоса. It is not just the swing vote that Yanukovych needs to attract.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять. This meant Florida had to count the votes again.
Они могут проверить, что голоса были подсчитаны правильно. They can check that all the votes were counted correctly.
Появление династий сокращает конкурентную борьбу за голоса избирателей. Wherever there are dynasties, there's less competition for votes.
Они все были приняты без единого голоса «против». They were all passed without a single "no" vote.
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей. It's time to count the votes and declare me the winner.
В результате голоса миллионов проголосовавших избирателей не учитываются. As a result, the votes of millions of people who cast their ballot end up not counting.
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса; But now I do not need your symbolic votes;
Ежели его не будет, нам не хватит высокого голоса. If you lack it, missing the vote lit.
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes:
А ты рассчитываешь на голоса афроамериканцев, которые принесут тебе победу? And you're counting on African-American votes to win, right?
Когда голоса народа (фигурально) подсчитываются, результаты голосования теряют всякое значение. When the votes of the masses are (figuratively) counted, voting itself ceases to count.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.