Sentence examples of "групп" in Russian with translation "team"

<>
В нем несколько избранных групп These are a few of my favorite Teams
Массовое резервирование работников из проектных групп. Reserve workers in bulk from project teams.
отвечает за создание новых проектных групп ГММ. Be responsible for instituting new TMG Project Teams.
Просмотр групп подготовки к отправке [AX 2012] View dispatch teams [AX 2012]
Разверните каждый список групп подготовки к отправке. Expand each dispatch team list.
Выберите Создать группу в нижней части списка групп. Select Create team at the bottom on the teams list.
Создание групп и управление ими в вашей компании. Create and maintain teams in your company.
Качество аналитической поддержки групп предварительного рассмотрения/оценки и следствия Quality of analytical support for preliminary examination/evaluation and investigation teams
Хранилище документов в облаке (OneDrive и сайты групп) и многое другое. Document storage in the cloud (OneDrive and team sites), and more.
РК будет отвечать за предложения по проектам для этих проектных групп. The StC will be responsible for the Project Proposals for these project teams.
Найдите в своем списке групп одну наиболее часто используемую группу или канал. In your Teams list, find one of the Teams or channels you work with most often.
В состав Руководящего комитета входят члены Исполнительного комитета и руководители проектных групп. The Steering Committee shall be composed of the Executive Committee and the project team leaders.
Доступ к адресным книгам предоставляется на основе групп или юридических лиц пользователя. Permissions to address books are granted based on the user’s teams or legal entities.
В ближайшее время появится возможность применения политик доступа устройств к отдельным сайтам групп. Coming soon is the ability to apply device access policies to individual team sites.
совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение. Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential.
С созданием групп быстрого реагирования была пересмотрена и расширена служба неотложной медицинской помощи. The emergency medical service was reviewed and expanded with the creation of rapid response teams.
Албанским национальным механизмом по разминированию, учрежденным в 2004 году, создано шесть национальных саперных групп. Albania's National Clearance Capacity, begun in 2004, has established six teams of national deminers.
Шестнадцать отдельных групп ревизоров приняли участие в этом проекте, которым была охвачена 21 организация. Sixteen separate audit teams took part in the project, covering 21 organizational entities.
Оценка деятельности представителей на местах и руководителей групп должна включать работу по мобилизации ресурсов. The performance assessment of field representatives and team leaders should include activities undertaken for funds mobilization.
В списке групп щелкните имя новой команды правой кнопкой мыши и выберите Добавить канал. In your teams list, right-click your new team’s name, and select Add channel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.