Sentence examples of "дает" in Russian
Translations:
all8301
give2512
let2426
provide965
allow399
offer360
feed35
assign16
other translations1588
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность.
The horizontal position offers the most stability.
Поскольку WeChat не дает оглавления по новым лентам, большинство из них обретает популярность благодаря народной молве.
Because WeChat doesn’t provide a directory of news feeds, most become popular via word-of-mouth.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Шестисимвольный код доступа дает следующие преимущества.
The six-character passkey offers the following benefits:
ФРС дает не очень точные прогнозы о том, насколько быстро она поднимет ставки, и это представляет существенную проблему.
The problem is that the Fed has not been particularly accurate in predicting how quickly it will raise rates.
Это дает работнику разрешение заказывать продукты в компаниях, отличающихся от исходной компании, которой назначен работник.
This grants permission to the worker to order products in legal entities other than the primary legal entity that the worker is assigned to.
Значок дает пользователям представление о вашем видео.
Video thumbnails let viewers see a quick snapshot of your video as they're browsing YouTube.
Это дает Вам возможность реализовывать новые стратегии
It allows you to realize new trading strategies
Этот кризис дает Европе огромную возможность.
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
Он считает, я тырю их, чтобы он взял меня с собой, когда он сделает ноги, и дает мне все свои "объедки"
He thinks I'm stealing it form in exchange for taking me when he runs and giving me all his "leftover feeds"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert