Exemplos de uso de "дашь" em russo com tradução para o inglês

<>
Не дашь мне немного денег? Won't you give me a little money?
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
Не дашь мне прикурить, Двир? Would you kindly offer me a light, Dvir?
Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день. "If you give a man a fish, you feed him for a day.
Козявка, не дашь нам минутку? Shrimp, can you give us a minute?
Дашь знать, если ей понадобится еще обезболивающее. You let me know if she needs any more brown sugar.
Так ты дашь мне развод? So you'll give me a divorce?
При условии, что ты дашь оформить поездку. On condition you let me book the holiday.
Ты сказала, что дашь мне ответ. You told me that you were gonna give me an answer.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
И тогда ты дашь мне развод. And then you will give me the divorce.
Эни, ты собираешься отсиживаться здесь и дашь ему умереть? Ani, are you just gonna sit here and let him die?
Дашь мне еще шанс, чтоб попробовать? Can you just give me one more chance to get it?
Ты ничего не добьешься, если дашь ребенку почувствовать свое недовольство. There's nothing to be gained by letting baby feel your vexation.
Папа, дашь ружье для подводной охоты? Dad, you'll give me the spear gun?
Только дашь страху овладеть тобой, и уже не сможешь делать свою работу. If you let fear get to you, then you're not going to be doing your job.
Только если ты дашь мне скидку. Only if you give me a discount.
Ок, Джош, мы собираемся помочь тебе получить деньги обратно но только если ты нам дашь возможность распоряжаться. Okay, Josh, we're gonna help you get your money back, but only if you let us call the shots.
Ты дашь ей шанс объяснить ситуацию. Will you give her a chance to explain the situation.
Я думал, что теперь, когда ты дома, ты захочешь, чтобы я отступил и дашь мне сосредоточиться на моём музыкальном бизнесе. I thought that, since you're home now, you'd want me to step back, and let me focus on my music business.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!