Sentence examples of "движением" in Russian with translation "movement"

<>
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения; Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
Внимательно наблюдайте за движением рынка. Attentively monitor the movement of the market.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Изначально фашизм был националистическим, антикапиталистическим движением. Initially, fascism was a nationalist, anti-capitalist movement.
Во вторых, "Солидарность" была социальным движением. Second, Solidarity was a social movement.
Пакистанские власти начали переговоры с движением "Талибан". Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement.
Мы являемся более сильным движением, когда объединяем силы. We are a stronger movement when we join forces.
«Братство» является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской. The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
DOMTrader - позволяет следить за движением рынка и стаканом котировок. • DOMTrader: allows to monitor market movements and market depth.
Ударную руку держать прямо, прицелиться и бить одним движением. Guide with your arm, hold the momentum, and swing through with one movement.
Контроль за движением средств в связи с закупками оружия. follow-up on the movement of funds related to the arms purchase.
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением. This sector of the economy is not covered by any union movement yet.
мозг не эволюционировал, чтобы думать или чувствовать, а чтобы управлять движением. the brain evolved, not to think or feel, but to control movement.
Текущее движение PCE выглядит сходным с ценовым движением в 1960-х. The current movement in PCE looks similar to the price action in the 1960’S.
Национальная законодательная база в сфере контроля за движением средств и активов: Domestic legal basis in controlling the movement of funds and assets:
Фактически, рост курса юаня необходимо сравнивать с недавним движением йены и вона. The renminbi’s real appreciation should be compared with the recent movements of the yen and won.
И наиболее часто ассоциирующееся с Linux и Движением за Открытые Исходные Коды. And now is most commonly associated with Linux and the Open Source Movement.
Отношения между Организацией Объединенных Наций и движением за права человека всегда были неоднозначными. The relationship between the United Nations and the human-rights movement has always been ambiguous.
Называть всё это "движением", возможно, не вполне правильно - как и со всеми движениями. To call it a movement, as with all movements, perhaps, is a little misleading.
ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило. Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.