Usage examples of "долгим" in Russian with translation to English

<>
Последний вариант был самым трудным и долгим: Now the last option was the longest, and the most difficult:
Это означает, что даже не к берегам Сирии, а просто в Средиземное море они смогут попасть только крайне долгим и кружным путем. These ships will thus have to take an extremely lengthy and circuitous route even to get into the Mediterranean, let along to get all the way to Syria.
В путешествие, которое может стать очень долгим. A trip that may last quite a long time.
Однако для всех из них переход к ориентированной на конкретные результаты культуре был долгим и сложным, когда организации упорно пытались создать среду, в которой поощряется высокая эффективность и ответственность, расширяются полномочия как руководства, так и рядовых сотрудников и обеспечивается их участие в установлении и достижении цели программ. For all, however, the change over to a results-based culture has been lengthy and difficult, with organizations struggling to establish environments that promote high performance and accountability, empower managers and staff alike and include them in the setting and accomplishing of programmatic goals.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Итак, рейд будет долгим, так что давайте проверим мочевые пузыри. Now, this is a long run, so let's do another bladder check.
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями. But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Психоактивные ингаляторы обычно используются в качестве рекреационного наркотика, обычно перед долгим забегом. Psychoactive inhalant commonly used as a recreational drug, usually before a long shift.
Как обычно для ЕС, приход к этому моменту был долгим и трудным процессом. As is usual for the EU, arriving at this point has been a long and difficult process.
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию. Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
Обеспечение развития в этом регионе будет долгим и трудным испытанием, но его нужно выдержать. Assuring development of this region will be a long and difficult challenge, but one that needed to be embraced.
А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном. Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap.
Но тем не менее, путь к избавлению мира от бедствий терроризма остается долгим и трудным. Yet, the road to rid the world of the scourge of terror remains arduous and long.
Ну, полет будет долгим, и Хотч приказал всем прибыть к самолету, так что включайте свои электровеники. Well, the flight is super long and Hotch wants everyone to meet on the plane, so get your hustle on.
Арабское движение к свободе будет долгим и мучительным процессом – пожалуй, главным геополитическим испытанием двадцать первого века. The Arabs’ march to freedom is bound to be a long and tortuous process – perhaps the main geopolitical test of the twenty-first century.
Но без возвышающегося морального и политического лидерства Манделы переходный процесс был бы чрезмерно долгим, уродливым и кровавым. But, without Mandela’s towering moral and political leadership, the transition would have been long, ugly, and bloody beyond measure.
Выделите долгим нажатием контент, который хотите загрузить, и выберите Загрузить или нажмите на стрелку вниз в меню видеоролика. Long-press the content you wish to download and select Download, or click the down arrow on videos.
долгим и затяжным переговорам, результатом которых станет еще большее сокращение государственных субсидий, других договорных обязательств и государственных услуг. a longer and more protracted negotiation, resulting in greater disruptions to government entitlement payments, other contractual obligations, and public services.
Укрепление гражданского общества, как и демократии, является долгим процессом, и поддержка приносит максимальный результат, когда она оказывается продолжительное время. Like democracy, civil society strengthening is a long-term process and support is most productive when it is provided over a long period of time.
Хотя мы приветствуем такой значимый процесс, мы хотели бы напомнить, что путь к прогрессу будет долгим и изобилующим скрытыми опасностями. While welcoming such significant progress, we would like to remind the Council that the journey ahead will be long and rife with hidden dangers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!