Sentence examples of "доставки" in Russian

<>
no matches found
В службе доставки сказали, что конверт оставили вместе с наличкой в курьерском ящике. The courier service said the envelope was left with cash in their drop box.
Незаконная перевозка незадачливых казаков в Хомс и контракты с бывшей службой доставки контрабандной ядерной техники Муаммара Каддафи — это не лучшая характеристика для компании, даже в путинской России. Illegally running Keystone Cossacks into Homs and contracting with Muammar al-Qaddafi’s former courier service for rogue nuclear technology isn’t exactly a winning corporate profile, even in Vladimir Putin’s Russia.
Например, когда международная служба доставки UPS пожаловалась Брюсселю о перекрестном субсидировании почтовым ведомством Германии своей курьерской службы, Комиссия ограничилась мерами воздействия, направленными на разделение ведения бухгалтерии по рыночным и нерыночным операциям Управления почт и телеграфа Германии, что в корне отличается от процедуры разделения. For example, when UPS complained to Brussels about Deutsche Post cross-subsidizing its courier services the Commission limited the remedy to imposing an accounting separation between the market and non-market activities of the German Post Office, something very different from a break-up.
В декабре 2000 года Интерпол по инициативе своего Генерального секретариата начал осуществление проекта " Экстази-люкс ", направленного на обезвреживание преступной группы, которая занималась контрабандой метилендиокси-метамфетамина (МДМА), известного под названием " экстази ", из Европы в Соединенные Штаты Америки в почтовых посылках, пересылавшихся службами курьерской доставки. In December 2000, Project Ecstasy Deluxe was initiated by the General Secretariat of Interpol, targeting a group of offenders who were smuggling methylenedioxymethamphetamine (MDMA), commonly known as “ecstasy”, from Europe to the United States of America in postal parcels and using express courier mail services.
И они изменили сроки доставки. And they changed the timeline we have to deliver.
Обзор доставки услуги [AX 2012] Deliver service overview [AX 2012]
Очередь повторной доставки сбойных сообщений Failed message retry queue
Тогда обратись в службу доставки. Then call a messenger service.
Мы закончили играть в службу доставки. We're finished playing messenger service.
Твои мысли по поводу сроков доставки? Any thoughts on when it might arrive?
Выполняет подписку на события доставки сообщения Subscribes to Message Delivered events
Интервал между повторными попытками доставки сообщений. Message retry interval
Увеличивает стоимость доставки на 50 процентов. Increases freight charges by 50 percent.
SMTP: сбой доставки сообщения из расширенной очереди SMTP: Advanced Queue failed to deliver message
После этого можно определить конечный адрес доставки. After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined.
Конечный адрес доставки сообщения называется целью маршрутизации. The ultimate destination for a message is called a routing destination.
Отслеживание доставки из сервисного центра к вам. Track the shipment from the service center to you
Отслеживание доставки от вашего города до сервисного центра Track the shipment from your location to the service center
Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to resume messages
Приостановка доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди Use Queue Viewer to suspend messages
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.