Sentence examples of "дохода" in Russian with translation "revenue"

<>
Разноска начисленного дохода по проводкам подписок. Post accrued revenue for subscription transactions.
Включение начисления дохода в группе подписок Enable revenue accrual on a subscription group
Это семь процентов от государственного дохода. That's seven percent of revenues.
Настройка счетов для начисления дохода для подписки Set up accounts for accrual of subscription revenue
70 процентов нашего дохода поступает от нефти. 70 percent of our revenues come from oil.
Поэтому города должны будут найти новые источники дохода. Cities will therefore have to find new revenue sources.
Настройка принципов начисленного дохода и сопоставления [AX 2012] Configuring accrued revenue and matching principles [AX 2012]
Дополнительные сведения о счетах начисленного дохода см. в следующих разделах: For more information about accrued revenue accounts, see the following topics:
Государство должно найти иные источники дохода для своего увеличивающегося бюджета. The state must find other sources of revenue for its growing budget.
Россияне также являются значимым источником дохода для туристической индустрии Кипра. They are also a major source of tourist revenue for Cyprus.
ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников. the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials.
На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии. Currently, oil accounts for a substantial share of Nigeria's total government revenues.
Почему тратится 110 процентов государственного бюджета Уганды от его собственного дохода? Why does the government of Uganda budget spend 110 percent of its own revenue?
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода. The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue.
В Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.
По проценту завершения Эта оценка используется для расчета дохода в ходе проекта. Completed percentage – The estimate is used to calculate the revenue during the project.
В результате потеря дохода сыграла ключевую роль в развале этой геноцидной организации. The resulting loss of revenue played a key role in the demise of that genocidal organization.
Накладные для проводок по сборам должны быть выставлены до разноски начисленного дохода. You cannot post accrued revenue until the fee transactions are invoiced.
Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте. So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age.
Ниже приведен распространенный пример расчета комиссионных за продажу в зависимости от уровней дохода. Following is a very common example of calculating Sales Commission based on levels of Revenue achievement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.