Sentence examples of "завершение" in Russian with translation "completion"

<>
На странице Завершение нажмите кнопку Готово. On the Completion page, click Finish.
Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета. Control the activation and completion of the budget planning process.
Успешное завершение установки — первый показатель успешного восстановления. The successful completion of Setup will be the primary indicator that the recovery was successful.
Успешное завершение процесса преобразования имеет следующие результаты. Successful completion of the conversion process has the following impacts.
На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ". The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010.
Прежде чем отслеживать завершение внутренних курсов работником, необходимо настроить эти курсы. Before you can track a worker’s completion of internal courses, you must first set up courses.
Затем вызовите класс FBSDKGraphRequestConnection, чтобы начать запрос и обработать его завершение. Then call FBSDKGraphRequestConnection to start the request and process its completion.
Завершение работ в здании Южной пристройки было запланировано на март 2015 года. Completion of the work on the South Annex building was scheduled for March 2015.
На дневном графике сегодняшнее снижение ставит под вопрос завершение формирования двойного дна. On the daily chart, today’s decline brings into question the completion of a double bottom pattern.
Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в оставшемся секторе. Completion of pillar emplacement and as-built survey of remaining sector.
Завершение осуществления проекта производится в два этапа: оперативное закрытие и финансовое закрытие. The two phases followed in project completion are operational closure and financial closure.
Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в восточном секторе. Completion of pillar emplacement and as-built survey of Eastern Sector.
Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы. Market completion, in other words, was the key to a safer system.
Эта сумма состоит из удержанной суммы 120 плюс 200 за завершение стадии 3. This amount consists of the retained amount of 120 plus the 200 for completion of Phase 3.
Внимательные читатели также обратят внимание, что первоначальное завершение модели ликвидирует медвежий прорыв выходных. Astute readers will also note that the initial pattern completion comes at the weekly highs set on Sunday/Monday, while secondary pattern completion would represent a “fill” of the bearish weekend gap.
Робин и я, в роли сотрудников, поддерживаем общее направление усилий на завершение задач. Robin and I, acting as collaborators, keep the landscape of the projects tilted towards completion.
Такой шаг будет означать завершение неудавшегося размаха и подтвердит предстоящий более низкий минимум. Such a move would signal the completion of the failure swing and would confirm a forthcoming lower low.
Расходы на завершение строительства энергоблока 2 Чернаводской АЭС оценивались в 750 млн. долл. The cost of completion of Cernavoda unit 2 was estimated at US $ 750 million.
В форме Завершение работы выберите идентификатор пользователя и щелкните Проверить работу, чтобы проверить работу. In the Work completion form, select a user ID, and then click Validate work to validate the work.
Успешное завершение работы мастера гибридной конфигурации будет первым признаком успешного завершения настройки гибридной конфигурации. The successful completion of the Hybrid Configuration wizard will be your first indication the completion of the hybrid configuration steps worked as expected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.