Sentence examples of "запрос данных" in Russian

<>
Вы можете сказать им, что Леда находится на стадии разработки новой актуарной модели, замаскировать тем, что мы, сделаем большой запрос данных по всем заболеваниям крови. You can tell them that Leda is researching new actuarial models, disguise what we're after by making a bigger request for data on all blood disorders.
Регистрация платежа по заказу налога ICMS (GARE) для определенного финансового учреждения со всей необходимой информацией, создание платежа, основанного на этой информации, и запрос данных о платежах по заказу налога и их статусах. Register the ICMS tax order payment (GARE) for a specific fiscal establishment with all required information, create a payment that is based on this information, and inquire into tax order payments and their status.
Например, чтобы создать запрос данных, чтобы просмотреть все проекты "Время и расходы ", выберите Expense.Project.Project type = Время и расходы. For example, to create a data query to view all Time and material projects, select Expense.Project.Project type = Time and material.
Когда вы создаете связь между таблицами или добавляете соединение в запрос, типы данных в соединяемых полях должны быть одинаковые или совместимые. When you create a table relationship or add a join to a query, the fields that you connect must have the same or compatible data types.
Учетная запись, от имени которой выполняется анализатор сервера Exchange, не обладает достаточными разрешениями на запрос таких данных. The account that runs the Exchange Server Analyzer may not have sufficient permissions to query for the information.
Чтобы получить отображаемые в предыдущих двух полях сведения, центр администрирования Exchange отправляет запрос в базу данных почтовых ящиков, в которой размещен этот почтовый ящик. To obtain the information that's displayed in the previous two boxes, the EAC queries the mailbox database that hosts the mailbox.
Первый способ — это запрос учетных данных для доступа к электронной почте Exchange. First, you can require a logon to access your Exchange email.
Если вы изменяете значение параметра детской учетной записи, вы получите запрос для ввода данных связанной учетной записи Microsoft, принадлежащей взрослому. If you’re changing a setting on a child account, you’ll be asked to enter the Microsoft account information of the associated adult account.
Примечание: Если целевое поле оставлено пустым, запрос не добавит данных к этому полю. Note: If you leave the destination field blank, the query will not append data to that field.
Как подать запрос на получение данных аккаунта моего несовершеннолетнего ребенка? How do I request data from my underage child's account?
Можно отправить в API запрос на получение данных по отдельным статьям или по всем статьям, опубликованным на вашей странице. Analytics can be queried for individual articles or reported in aggregate across the entire set of articles published by your page.
Данные SQL Server нельзя добавить непосредственно к существующей таблице, но вы можете создать запрос на добавление данных после их импорта из схожих таблиц. Although you cannot directly append SQL Server data to an existing table, you can create an append query to append data after you have imported data from similar tables.
Например, можно отправить такой запрос для получения данных об отметках «Нравится»: For example, here we request someone's Likes:
Используя запрос для копирования данных, можно выполнять указанные ниже операции. By using a query to copy data, you can:
Кроме того, на рабочем совещании КЦВ были рассмотрены вопросы динамического моделирования, а также проведена оценка материалов НКЦ, представленных ими в ответ на запрос о предоставлении данных. Also the CCE workshop focused on dynamic modelling, while also assessing the response of NFCs to the call for data.
Если ваш запрос на предоставление данных указывает на текущее нарушение наших условий использования, мы примем меры по предотвращению будущих нарушений, в том числе такие действия, по которым пользователь может понять, что мы знаем о его неправомерном поведении. If your data request draws attention to an ongoing violation of our terms of use, we will take action to prevent further abuse, including actions that may notify the user that we are aware of their misconduct.
Мы можем сохранить данные для правоохранительных целей только в том случае, если к нам поступит имеющий законную силу запрос на сохранение этих данных. We do not retain data for law enforcement purposes unless we receive a valid preservation request.
PAM создает запрос на установку в банк данных Microsoft Exchange через удаленный вызов процедур (RPC). The PAM issues a mount request to the Microsoft Exchange Information Store via remote procedure call (RPC).
В области навигации выберите таблицу или запрос в качестве источника данных. In the Navigation Pane, select the table or query that is your record source.
Чтобы включить в запрос все поля из источника данных, можно указать их все по отдельности в предложении SELECT или использовать подстановочный знак — звездочку (*). When you want to include all the fields from a data source, you can either list all the fields individually in the SELECT clause, or you can use the asterisk wildcard character (*).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.