Sentence examples of "запущенного" in Russian with translation "launch"

<>
Хотя сирийская кампания заметно напряженнее крымской и украинской, все три несут отпечаток реформ, вызванных войной 2008 года, и запущенного Путиным в 2010 году проекта по модернизации вооруженных сил. The Syrian campaign marks a significant escalation from those in Crimea and Ukraine, but all three missions bear the mark of the reforms borne of the 2008 war in Georgia and the ensuing military modernization project Putin launched in 2010.
С глубоким беспокойством настоящим сообщаю Вам об очередном совершенном всего несколько часов назад террористическом акте, приведшем к тому, что 34 израильских гражданина получили ранения в результате разрыва реактивного снаряда «Град», запущенного палестинскими террористами из сектора Газа. It is with grave concern that I write to inform you of yet another terrorist attack that occurred only a few hours ago, in which 34 Israeli civilians were injured by a Grad rocket launched by Palestinian terrorists from the Gaza Strip.
Глобальная эволюция и рассеивание аэрозольных частиц, выброшенных в атмосферу при извержении вулкана Пинатубо с апреля по сентябрь 1991 года и с декабря 1993 года по январь 1994 года, на основе данных прибора SAGE II (прибор для исследования аэрозолей и газа в стратосфере) на борту американского спутника для исследования радиационного баланса Земли, запущенного в октябре 1984 года 1991 global evolution and dispersion of Mount Pinatubo aerosol from April to September and from December 1993 to January 1994, as measured by the Stratospheric Aerosol and Gas Experiment (SAGE II) instrument on board the United States Earth Radiation Budget Satellite, launched in October 1984
СТС Медиа запустила мобильную игру. CTC Media launches mobile game.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
Этот Duolingo ещё не запущен. We haven't yet launched this Duolingo.
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". I launched a project named Six Billion Others.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите это приложение и нажмите Удалить. Launch the uninstaller and click Uninstall.
Попробуйте загрузить и запустить контент повторно. Try to download and launch the content again.
Он считает, что самоход можно запустить. He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Как запустить игру из приложения Xbox How to launch a game from the Xbox app
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.