Sentence examples of "launched" in English

<>
Literacy campaigns had been launched. Начаты кампании по ликвидации неграмотности.
Last June 1, we launched. Мы запустили проект первого июня прошлого года.
Sberbank said it utilized some of the measures launched by the regulator. По информации Сбербанка, они были использованы частично.
I was launched as a cartoonist. Так началась моя карьера карикатуриста.
It will be launched next September. Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
It hasn't yet been launched. Он ещё не запущен.
Severodvinsk was finally launched in 2010, and commissioned into the fleet in 2013. В 2010 году «Северодвинск» был, наконец, спущен на воду, а в 2013 году вошел в состав флота.
Shielded behind a protective China, Kim Jong-il launched his rocket anyway, and the US refrained from action. Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий.
OPR has launched an investigation into you. ОВР начал расследование против тебя.
Today we've launched Collusion. Сегодня мы запустили Collusion.
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей - возрастет.
Overlord will be launched at the prescribed time. Операция "Оверлорд" начнется в назначенное время.
She just launched a spring collection. Она только что выпустила весеннюю коллекцию.
The project launched in April 2005. Он был запущен в апреле 2005 года.
Currently, Russia has only one carrier  —  the significantly smaller Admiral Kuznetsov  —  launched in 1985. На данный момент Россия располагает одним авианесущим кораблем — «Адмиралом Кузнецовым», спущенным на воду в 1985 году.
Script will be launched immediately after that. Сразу после этого скрипт начнет исполнятся.
You've finally launched your bot. Итак, вы запустили бот.
Advertisers can only target their ads to countries where YouTube has launched a monetized site. Рекламодатели могут настраивать таргетинг своих объявлений только на страны, где доступно коммерческое использование YouTube.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
Apple’s iPad was launched in 2010. IPad компании Apple был выпущен в 2010 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.