Sentence examples of "игрой" in Russian with translation "match"

<>
Скажите, что затеял он игру с противником, который устрашит все Франции дворы игрой. Tell him, he hath made a match with such a wrangler that all the courts of France shall be disturbed with chasers.
С каким результатом закончилась игра? What is the result of the match?
Это была игра в бильярд. It was a snooker match.
Его дисквалифицировали на три игры. He has been suspended for three matches.
Была серия таких игр в Новом Орлеане. They were a series of chess matches that took place in New Orleans.
Нет, это не простая игра в регби. It's not like an ordinary rugger match.
игра переведена на язык, который не соответствует данному региону; is translated into a language that doesn’t match the given locale
Скажите, что затеял он игру с противником, который устрашит все Франции дворы игрой. Tell him, he hath made a match with such a wrangler that all the courts of France shall be disturbed with chasers.
Он как человек дождя, но не может считать и его не допускают до игр. He's like Rain Man, but can't count and isn't allowed near matches.
Однажды он пришел поучаствовать в инструктаже для учителей и выиграл где-то пять раз в игре "найди пару" и очень этим гордился. He came out for one of our teacher-training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах. And in Match Me, you take the class, divide it into two teams, one team on each side of the playground, and the teacher will take a piece of chalk and just write a number on each of the tires.
Это лишило ее оружия, которое ей было необходимо для того, чтобы добиваться преимущества в начале игры, сохранять темп в середине и отыгрывать очки в случае неудач. This left her without the weapon she needed to gain an early edge in matches, to maintain momentum in the middle, and to rescue her when she was down.
Грубая игра едва не переросла в полномасштабную драку: после сигнала к окончанию матча игроки вскочили со скамей. Некоторые кричали, толкались, бранились, а сотрудники стадиона пытались навести порядок. The ill-tempered contest had threatened to end in a full-scale brawl as players spilled off the bench at the final buzzer with several shouting and pushing and shoving matches breaking out as officials fought to maintain control.
Настоящее изгнание из рая происходит только когда оскверняется священность игры, когда чары разрушаются вышедшими из своей роли ангелов и учинившими драку на поле игроками, нечестным судьей, людьми, осознающими, что матч заказан, заполняющими поле зрителями. The real expulsion from Paradise comes only if the sanctity of play is profaned, if the spell is broken: by players falling out of their angelic roles and starting a fight in the field; by a cheating referee; by people realizing that a match is rigged; by spectators invading the field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.