Sentence examples of "казаться" in Russian with translation "sound"

<>
Это может казаться странным, но здесь работает извращенная инверсия. This may sound strange, but a perverse inversion is at work here.
Послушайте, я не хочу казаться жестоким, но парень очевидно испугался и, как нам уже известно, потерял голову. Look, I don't mean to sound cruel but the lad was troubled and off his head for all we know.
Это может казаться очевидным, но отказ от поддержания стабильности цен является именно тем, чего желают некоторые европейские политики. That may sound obvious, but abandoning price stability is exactly what some European politicians are advocating.
Хотя лозунг «Америка прежде всего» может казаться пугающим для ушей некоторых иностранцев, он мог бы принести облегчение другим. Although the administration’s “America first” sloganeering may sound frightening to some foreign ears, it might come as a relief to others.
Он может казаться логичным, но вряд ли он так уж убедителен, и, что еще более важно, он совершенно не говорит нам о том, что высокие цены будут держаться и далее. It may sound plausible, but it is hardly conclusive, and, more importantly, it certainly does not tell us that high prices are sustainable.
Они могут пропадать на некоторое время, а их первоначальная трактовка может казаться странной, когда их вновь открывают, но такие люди, как Юнус и Туфано показывают, что эти идеи могут быть усовершенствованы и применены с помощью бескорыстной, но страстной защиты. They may get lost for a while, and initially they may sound strange when they are rediscovered, but people like Yunus and Tufano show that they can be updated and implemented with the help of disinterested but passionate advocacy.
Все это кажется утопической мечтой. It all sounds like a utopian dream.
Кажется, она была интересной женщиной. Well, she sounds like an interesting woman.
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. That may sound like a radical question.
Почему ты кажешься таким раздраженным? Why do you sound so snotty?
Вначале он казался очень искренним. At first, he sounded very sincere.
Их курс лечения казался многообещающим. Their therapy sounded promising.
Так вот, кажется, что всё классно. So it sounds like a great story.
Кажется кто-то зовёт на помощь. It sounded like somebody shouting for help.
Кажется, вы перечитали слишком много страшилок. Sounds like you've been reading too many ghost stories.
Это не так тяжело, как кажется. This is not as difficult as it sounds.
На первый взгляд кажется, что да. It sounds plausible at first.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. This perverse strategy sounds almost unbelievable.
Кажись, ему бы тюнинг не помешал. Sounds like it could use a tune-up.
Мне казалось, это это был розыгрыш. I was like, that sounds totally fake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!