Sentence examples of "каких-то" in Russian with translation "some"

<>
В каких-то - дельфиний жир. Some of them were dolphin blubber.
В каких-то случаях, печень дельфина. Some of them were dolphin liver.
Вы понимаете, каких-то героических личностей. You know, some kind of heroic personality.
В каких-то случаях присутствовали всего два регистратора. In some cases only two registrars were present.
Каких-то очень нервных людей на вертолетной площадке. Some very nervous people on a helipad.
Десять лет воображаемого дурачества и каких-то воображаемых друзей. Ten years of imaginary capers with some imaginary friend.
Застройка будет происходить на границе каких-то мелиоративных земель. The project's going up on the edge of some reclaimed land.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций. I'm not talking about setting up some global democratic institution.
Итак, я слышал ты сейчас работаешь в каких-то органах. So, uh, I hear you're running some kind of a task force now.
вам не нужно думать о каких-то экзотических примерах или находках. You don't have to think about some exotic examples, or fossils.
Думаешь, я стал бы защищать каких-то белых рабочих, веселящихся в резервации? You think I would protect some white oil worker partying on the Res?
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках. And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books.
Ну были у нас небольшие проблемы в каких-то малых колониях, и всё же. There was a little local difficulty in some of our minor colonies, but .
Слушай, ох, мой папа принимает гостей каких-то клиентов по бизнесу, сегодня в лофте. Look, uh, my dad is hosting some business clients tonight at the loft.
Вывезен из каких-то заброшенных трущоб, где он не увидел бы ничего, кроме жестокости. An evacuee from some godforsaken slum where he'd never known anything but abuse.
«Тогда вы получаете награду в виде нового покемона или каких-то предметов, — говорит Мэдиган. "You're then rewarded by a new Pokémon or some items," says Madigan.
Если каких-то деталей не хватает, память заполняет пробелы вещами, которые никогда не случались. If some details are missing, memory fills the holes with things that never happened.
ТПК работает так: вы покупаете рекламу, отвлекаете каких-то людей, и это даёт вам распространение. The way the TV-industrial complex works, is you buy some ads - interrupt some people - that gets you distribution.
Один из охранников застал его в офисе после рабочего дня, копающимся в каких-то бумагах. One of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork.
В каких-то чертах, завтрашний отчет NFP может оказаться менее впечатляющим, чем в предыдущих месяцах. In some ways, tomorrow’s NFP report may be less impactful than usual.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!