Exemples d'utilisation de "каналов" en russe

<>
После добавления каналов щелкните Закрыть. When you have finished adding channels, click Close.
Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее. Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north.
Из таблицы состояния каналов Exchange Server получает следующие сведения: Exchange Server collects the following information from the link state table:
Подключение каналов социальных сетей к групповым обсуждениям Connect social media feeds to your team's conversations
Подвесные элементы свода и стенки, изолирующие вентиляционный канал от основной части туннеля, а также вообще все стенки вентиляционных каналов должны соответствовать уровню N0, если нарушение их целостности в эпицентре пожара не влечет за собой негативных последствий для безопасности людей, которые могут находиться в других зонах туннеля. False ceilings and walls separating a ventilation duct from the tunnel and ventilation duct walls overall must comply with level N0 when the loss of their continuity at the source of the fire has no adverse consequences for the safety of any persons who may be in other areas of the tunnel.
Настройка розничных каналов [AX 2012] Setting up retail channels [AX 2012]
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров. It draws water from 15 kilometers of canals.
Для маршрутизации с использованием состояний каналов требуется служба RESvc. RESvc is required for link state routing.
Мы больше не поддерживаем активную базу данных каналов подкастов для Windows Phone 7, Windows Phone 8.0 и Zune. We are no longer supporting an active database of podcast feeds for Windows Phone 7, Windows Phone 8.0, or Zune.
Функции каналов для авторов YouTube Channel features for YouTube creators
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад. We had full-page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange. The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization.
Некоторые пользователи думают, что все видео с каналов, на которые они подписаны, появляются не только в разделе Подписки, но и на вкладке Главная. It's important to note that although all videos show in the Subscriptions feed, they don't all show in the Home tab. The Home tab shows videos that we think you as a viewer are most interested in watching right now.
Определение каналов маркетинга [AX 2012] Determine marketing channels [AX 2012]
Люди сами сознательно значительно изменяли естественную географию мира (например, с помощью каналов, разделивших континенты). Humans themselves have intentionally been dramatically reshaping the natural geography of the world for centuries (just see the massive canals that tore continents asunder).
Таблица состояния каналов содержит сведения о доступности всех соединителей в топологии сети. The link state table documents the availability of each connector in the topology.
Решение 4. Корректировать фильтрацию каналов. Solution 4: Adjust your channel filtering
В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов. In Venice, there are 177 canals measuring 28 miles, and there are 156 bridges connecting 114 islands.
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями. The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
Навигационные иерархии каналов розничной торговли Retail channel navigation hierarchies
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !