Sentence examples of "коллега" in Russian with translation "peer"

<>
Совместная работа с избранными коллегами Collaborate with select peers
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. Second, Bernanke is the best among his peers.
Таким образом, на фоне коллег Шувалов выглядел просто воплощением здравого смысла. Compared to his peers, Shuvalov sounds like the very pinnacle of reason.
Японские пилоты хорошо подготовлены, и их по достоинству оценивают их коллеги. Japanese pilots are well trained and regarded by their peers.
Сейчас ему - 80, и он - по-прежнему самый молодой среди пьющих чай коллег. Now 80, he is still the junior member of his peer group.
В идеале Сноудену следует вернуться домой и объяснить все это перед жюри своих коллег. Ideally, Mr. Snowden would come home and hash out all of this before a jury of his peers.
Например, если вам необходима помощь с презентацией, вы можете пригласить для работы с ней своих коллег. When you need help on a presentation, you can invite trusted peers to help you get it into shape.
Оценка работы коллег должна быть строгой, мы всегда должна стремиться выявлять и отвергать низкопробные, лживые труды. Peer review must be rigorous and always strive to detect and snuff out shoddy or deceptive work.
Другими словами, должностные лица уровнем пониже занимаются фальсификацией выборов, потому что боятся выглядеть хуже своих коллег. In other words, lower-level officials engage in election fraud because they are afraid of looking bad against their peers.
Являются ли они относительно крупными по сравнению с финансовыми ресурсами их коллег и конкурентов в отрасли? Are they relatively large compared to their peers?
критика, которой его осыпали многие из его европейских коллег, которые и сами вряд ли были правителями-философами. a criticism leveled at him by many of his European peers who were themselves hardly philosopher kings.
При этом хладнокровие, с которым он направлял свои фарсовые процессы, заслужило ему уважение коллег и противников Путина. Yet he has earned the respect of his peers and Putin opponents by coolly orchestrating his farcical trials.
Как и Трамп, Флинн проявлял симпатию к России, противоречащую взглядам большинства его коллег в военных и разведывательных кругах. Like Trump, Flynn has shown an affinity for Russia that is at odds with the views of most of his military and intelligence peers.
Это также объясняет, почему единственными конкурентами Бернанке являются его же коллеги - единственные люди, которых готовы принять финансовые рынки. This also explains why Bernanke's only rivals are from his peer group - the only people whom financial markets would be willing to accept.
Больше внимания уделялось учебным мероприятиям в группах, профессиональной подготовке на местах, обучению с участием коллег, наставническим мероприятиям и подготовке преподавателей. Greater emphasis was given to team-based learning activities, on-site training, peer learning, mentoring arrangements and the training of trainers.
Помимо утаивания своих находок, ExxonMobil их коллеги, финансировали и продвигали лженауку, и набрасывались на ученых, которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе. Beyond suppressing its own findings, ExxonMobil (and its peers) funded and promoted junk science and attacked scientists who warned of the impending climate disaster.
Главный редактор агентства Reuters Стив Адлер недавно призвал коллег освещать работу администрации Трампа так, как они освещают работу авторитарных правительств за рубежом. Reuters Editor-in-Chief Steve Adler, for his part, recently called on his peers to cover the Trump administration no differently than they would an authoritarian government abroad.
Рей и Уиллоби (к сожалению, он умер очень рано) обычно становились объектом насмешек со стороны их коллег из-за искусственности системы Уилкинса. Ray and Willughby (who died unfortunately young) were gently mocked by their peers for the artificiality of Wilkins’s system.
Хотя Бернанке, возможно, является лучшим среди своих коллег, факт состоит в том, что экономический кризис решительно доказал, что он и его коллеги были неправы. Though Bernanke may be the best in his peer group, the fact is that the economic crisis decisively proved him and his peers to have been wrong.
Греческое правительство в понедельник изменило команду переговорщиков с международными кредиторами после заявления министра финансов Варуфакиса, прозванного "время-губителем, игроком и любителем" своими коллегами ЕС. The Greek government Monday changed the team negotiating with the country’s international creditors, after Finance Minister Varoufakis was called a “time-waster, a gambler and an amateur” by his EU peers on Friday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.