Sentence examples of "крупный" in Russian with translation "large"

<>
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования. However, there is a large financing gap.
теперь это самый крупный экономический регион мира. Now the largest economic region in the world.
Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40. It is a large, muscular man around 35-40 years.
Действительно, крупный финансовый актер может играть стабилизирующую роль. Indeed, a large financial actor can play a stabilizing role.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. Standing next to you, however, is a very large stranger.
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит. More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
“Рейганомика” создала крупный бюджетный дефицит и ультра-сильный доллар. “Reaganomics” produced large fiscal deficits and an ultra-strong dollar.
Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада. Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
На Пасху в России испекли самый крупный в мире кулич To Celebrate Easter, Russia Bakes World's Largest "Panettone"
Америка самая большая страна-должник, а Китай самый крупный кредитор. America is the world’s largest debtor nation, China the largest creditor.
Но Эйхенвальд усмотрел в этом крупный заговор, сообщив в Твиттере: But Eichenwald saw a much larger conspiracy at play:
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит. Nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficits.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. a trick shared by the largest flower on Earth.
Самый крупный в мире ледокольный флот России усиливается тремя атомными ледоколами. The world’s largest icebreaker fleet is being augmented by three nuclear icebreakers.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Есть также мнение, что более крупный Евросоюз, возможно, просто не сможет функционировать. There is also a feeling that a larger EU might simply be unable to function.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна. Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
«В декабре был подписан крупный контракт с одной из стран Ближнего Востока. “A large-scale contract was signed with a Middle East country in December.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.