Sentence examples of "кусочком" in Russian

<>
Не будь обглоданным кусочком эскимо с карамельной тесьмой. Don't be an incorrigible eskimo pie with a caramel ribbon.
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом. I'm consoling myself with some double chocolate brownies.
На свадьбе вы будете лакомым кусочком в глазах всех холостяков. At the wedding, you'll be the apple of every bachelor's eye.
Отчасти, турецкая лира является «лакомым кусочком» для роста на фоне падающих цен нефти. In some ways, the Turkish lira is in a “sweet spot” to rally on the back of falling oil prices.
И мы в окружении этих вещей, каждая из которых связана с другими хотя бы маленьким кусочком себя. And so we are in the middle of this thing that's completely linked, down to every object in the little sliver of a connection that it has.
Но нет, в результате был назначен американец – причем эта должность является лакомым кусочком, поскольку данное назначение не подлежит утверждению Конгрессом США. No, this was an American appointment – and a plum one at that, because it is not subject to approval by the US Congress.
Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб. So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web-ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment - kind of in that ubiquitous computing sense - our environment becomes the Web.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.