Sentence examples of "локальную" in Russian

<>
Проанализируйте локальную конфигурацию TCP/IP. Review the local TCP/IP configuration.
Исходящий трафик EXO через локальную систему Outbound EXO mail via on-premises
Чтобы проверить локальную конфигурацию TCP/IP To verify the local TCP/IP configuration
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
" необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае … "; “use local exhaust ventilation when …”;
Перемещение почтовых ящиков Exchange Online в локальную организацию Move Exchange Online mailboxes to the on-premises organization
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Маршрутизация входящих сообщений из Интернета через локальную организацию Route incoming Internet messages through your on-premises organization
Перейдите в локальную папку установки приложения CatDbgSink. Locate the local CatDbgSink installation folder.
Исходящий трафик из Exchange Online через локальную систему Outbound from Exchange Online via on-premises
Используйте локальную копию сохраненной игры, если такая копия есть. Use a locally stored copy of the game save if you have one.
Вы используете локальную версию SharePoint (2016, 2013 или 2010) You're using SharePoint on-premises (2016,2013, or 2010)
Кроме того, она не ставит сообщения в локальную очередь. It also doesn't queue any messages locally.
Перемещение почтовых ящиков из Office 365 в локальную организацию Exchange. Moving mailboxes from Office 365 to an on-premises Exchange organization.
Транспортная служба почтовых ящиков доставляет сообщение в локальную базу данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport service delivers the message to the local mailbox database.
Если запись MX будет по-прежнему указывать на локальную организацию: If you decide to keep your MX record pointed to your on-premises organization:
Функция процесса DS2MB — передача сведений о конфигурации из службы Active Directory в локальную метабазу. The function of the DS2MB process is to transfer configuration information from Active Directory to the local metabase.
Пользователи входят в локальную среду с помощью своей учетной записи. A user logs on to their on-premises environment with their user account.
После присоединения шаблона спецификации к объекту сервисного обслуживания можно изменить только локальную версию спецификации. After the template BOM is attached to a service object, you can modify only the local version of the BOM.
Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации. You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.