Sentence examples of "моментами" in Russian with translation "point"

<>
Сегодня можно следить за следующими моментами в заявлении: The points to watch in the statement include:
Поскольку представитель Дании выступит вскоре от имени Европейского союза (ЕС), я ограничусь в своем выступлении лишь некоторыми моментами. Since the representative of Denmark will soon speak on behalf of the European Union (EU), I will limit my statement to several points.
Обилие данных в виде изображений и огромное число посредников, занимающихся их перепродажей, также являются ключевыми моментами в приобретении данных. The abundance of image data and the great number of resellers are also critical points for data acquisition.
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание. Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
Поскольку время не позволяет мне осветить все вопросы, включенные в Пекинскую декларацию и платформу действий, я ограничилась основными моментами, которые характерны для всех обществ. Since time does not permit me to address all the points included in the Beijing Declaration and Platform for Action, I have confined myself to basic points which are common to all societies.
Его члены имели значительный экономический, политический и социально-политический опыт в развивающемся мире, и, несмотря на разногласия, все они согласились с некоторыми важными моментами. Its members had significant economic, political, and social policymaking experience in the developing world, and despite their differences, they all agreed on certain crucial points.
Объединив этот торговый подход с важными моментами, которые мы обсудили выше, и последовательно применяя, вы имеете шанс выжить в джунглях, которые мы называем рынком. By combining this trading approach with the important points we have discussed above, and applying yourself consistently, you stand a chance in the jungle we call the market.
Основными моментами для рассмотрения на Конференции будет вступление положений в силу, удаление существующих органических красителей на основе трибутилолово (ТБТ) вместо нанесения на них герметизирующих покрытий, предложенная клаузула ущерба, положения о поправках и другие вопросы, которые могут быть затронуты до или на Конференции26. The principal points for consideration by the conference will be the entry into force provisions, the removal of existing organotin tributyltin (TBT) paints versus overcoating with sealer paints, the proposed damage clause, the provisions on amendments, and other issues which might be raised before or during the Conference.26
В недавних докладах, составленных под эгидой Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП), сведены воедино данные по нашей ситуации в связи с двумя ключевыми моментами: хотя глобальные инвестиции в возобновляемые ресурсы увеличились на 17% за последний год, 116 из 140 стран отметили ухудшение состояния своих природных ресурсов. Recent reports commissioned by the United Nations Environment Programme (UNEP) neatly summarize where we are with two key data points: While global investment in renewables increased by 17% last year, 116 of 140 countries registered a deterioration in their stock of natural capital.
В ходе переговоров в 2002 году обе стороны заявили о своей готовности согласиться с определенными моментами, касающимися системы гарантий и присутствия незначительного числа греческих и турецких военнослужащих, при том понимании, что обе стороны до принятия окончательных решений о согласии с планом получат заверения в том, что Совет Безопасности утвердит операцию Организации Объединенных Наций с соответствующим мандатом. During the negotiations in 2002, the two sides indicated their preparedness to accept certain points related to the system of guarantees and the presence of moderate levels of Greek and Turkish troops, on the understanding that the two sides would be assured in advance of having to take the final decisions to accept the plan that a United Nations operation with an appropriate mandate would be authorized by the Security Council.
Г-жа Павади Тонгутай, соучредитель Азиатско-тихоокеанской организации «Женский контроль», Таиланд, и профессор экономики Таммасатского университета, согласилась с основными моментами дискуссии и рекомендациями, принятыми в ходе совещания группы экспертов по финансированию процесса обеспечения равенства мужчин и женщин и предоставления женщинам больших прав и возможностей, которое было организовано Отделом Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин в сентябре 2007 года в Осло. Ms. Pawadee Tonguthai, Co-convener of Asia-Pacific Women's Watch, Thailand, and Professor of Economics at Thammasat University, shared the key points of the discussions and recommendations adopted during the Expert Group Meeting on Financing for Gender Equality and the Empowerment of Women, which had been convened by the United Nations Division for the Advancement of Women, in Oslo, in September 2007.
Секретариат принял также меры с целью претворения в жизнь рекомендаций, содержащихся в этой записке, включая и те, которые связаны со своевременностью и содержанием моих докладов Совету, с ознакомлением вновь избранных членов Совета с его работой, а также с основными техническими моментами, касающимися более широкого и более удобного для пользователей распространения информации о программе работы Совета и о его деятельности среди государств, которые не являются членами Совета. The Secretariat has also taken steps to make the recommendations in the note a reality, including those related to the timeliness and content of my reports to the Council, those on the familiarization of duly elected Council members, and the main technical points regarding wider and more user-friendly dissemination of information on the Council's programme and activities to non-Council members.
И вот очень важный момент. And here's the really important point.
Это ключевой момент для понимания. This is a critical point to understand.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Но это иллюстрирует простой момент: But it illustrates a simple point:
Это и есть основной момент: Here, indeed, is the central point:
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.