<>
no matches found
Рынки очистим от криминала и монополий; Markets will be purged of criminals and monopolies;
Рынки очистим от криминала и монополий; конкуренция станет честной. Markets will be purged of criminals and monopolies; honest competition will begin to operate.
Новый президент, Фелипе Кальдерон, высказался о необходимости разделения мексиканских монополий. The new president, Felipe Calderón, has spoken of the need to break up Mexico's monopolies.
Еще более сильный яд - это цепь монополий, предлагающих взаимодополняющие товары. Even more poisonous is a chain of monopolies offering complementary goods.
Интересы монополий во всём мире приводили к подкупу и коррупции правительств. Monopoly interests have bought and corrupted governments throughout the world.
В США регуляторы не достаточно сильны, чтобы противостоять политическому влиянию этих монополий. In the US, regulators are not strong enough to stand up to the monopolies’ political influence.
Теперь мы сталкиваемся с проблемой спасения мира из пасти монополий интернет-платформ. Now we face the challenge of extracting the world from the jaws of Internet platform monopolies.
Так что действие, приносящее хорошие прибыли – создание глобальных монополий – нельзя назвать хорошей государственной политикой. So what makes for good profits — creating global monopolies — does not make for good public policy.
Страны с экономикой переходного периода и развивающиеся страны в настоящее время проводят приватизацию государственных монополий. Both countries with economies in transition and developing countries are going through the process of privatizing State-owned monopolies.
Одновременно правительствам следует усовершенствовать политику в сфере конкуренции для защиты от угрозы возникновения глобальных монополий. At the same time, governments must upgrade competition policy to protect against the emergence of global monopolies.
Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции). Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation).
Перевод национальных монополий в конкурентные условия работы в обеих странах также ускорил бы переход к возобновляемой энергетике. The introduction of competition to the national monopolies in both countries would also speed the shift to renewables.
Такие самоубийства наиболее часты в зонах, где фермеры выращивают хлопок и непосредственно связаны с наличием монополий на семена. These suicides are most frequent where farmers grow cotton, and appear directly linked to the presence of seed monopolies.
Создание семенных монополий основывается на дерегулировании деятельности семенных корпораций, в том числе придании им функции надзора за биобезопасностью. The creation of seed monopolies is based on the deregulation of seed corporations, including giving them oversight over bio-safety.
«Правительство не беспокоилось по поводу непомерных затрат монополий и ускорения темпов инфляции, когда экономика бурно развивалась, — отмечает Цепляева. “The government didn’t worry about monopolies’ exorbitant expenses and accelerating inflation as long as the economy was booming,” Tsepliaeva said.
Они лежат в сфере оптимального ценообразования и маркетинговых механизмов, регулирования монополий, управления природными ресурсами, предоставления общественных благ и финансов. They lie in the realm of optimal pricing and marketing mechanisms, regulation of monopolies, natural-resource management, public-goods provision, and finance.
На встрече Всемирного экономического форума в Давосе, угроза со стороны монополий интернет-платформы должна быть в центре внимания участников. With the World Economic Forum meeting in Davos, the threat from Internet platform monopolies should be a top concern for attendees.
Нехватка семян непосредственно зависит от семенных монополий, в руках которых находится их абсолютное оружие - "терминатор" семян, который разработан для стерильности. Seed scarcity is directly caused by seed monopolies, which have as their ultimate weapon a "terminator" seed that is engineered for sterility.
Их следует наделять юридическими полномочиями добиваться разукрупнения существующих монополий или контролировать либо запрещать такие слияния, которые подрывают конкуренцию на рынке. They should be given legal powers to impose divestiture measures on existing monopolies or to control or prohibit mergers that undermine competitive market structures.
Их следует наделять юридическими полномочиями добиваться разукрупнения существующих монополий или контролировать и запрещать такие слияния, которые подрывают конкуренцию на рынке. They should be given legal powers to impose divestiture measures on existing monopolies or to control or prohibit mergers that undermine competitive market structures.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how