Sentence examples of "называемое" in Russian with translation "refer to as"

<>
Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом. The Pleiades star cluster, also referred to as "The Seven Sisters," can be seen with the bare eye at night.
Ещё у него было заболевание, называемое "нервный тик" и из-за этого он моргал чаще обычного как будто он не мог принять мир таким, каким видел его. He also had a condition that was referred to as "granulated eyelids" and it caused him to blink more than usual as if he found creation slightly more than he could accept.
Если у вас есть тюнер цифрового кабельного ТВ (или другой цифровой тюнер), но нет подписки, вы можете просматривать и записывать эфирное телевидение высокой четкости (иногда называемое ATSC), стандартное телевидение и незашифрованные цифровые кабельные каналы (например, каналы Clear QAM) с помощью антенны. If you have a digital cable tuner (or another type of digital tuner) but no digital cable service, you might be able to use an antenna to watch and record over-the-air high-definition television (HDTV) (sometimes referred to as ATSC), standard TV, and digital cable channels that are not encrypted (such as "clear QAM" channels).
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции о положении в Сомали, в частности резолюцию 733 (1992) от 23 января 1992 года, в соответствии с которой было введено эмбарго на поставки оружия и военной техники в Сомали (называемое далее «эмбарго на поставки оружия»), резолюцию 1407 (2002) от 3 мая, резолюцию 1425 (2002) от 22 июля 2002 года и заявления его Председателя от 28 марта 2002 года, 12 декабря 2002 года и 12 марта 2003 года, Reaffirming its previous resolutions concerning the situation in Somalia, in particular resolution 733 (1992) of 23 January 1992, which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as the “arms embargo”), resolution 1407 (2002) of 3 May 2002, resolution 1425 (2002) of 22 July 2002, and the statements of its President of 28 March 2002, of 12 December 2002, and of 12 March 2003,
Значения аналитик часто называют аналитиками. Dimension values are often referred to as dimensions.
Иногда поглощение также называют "захватом". An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Также его называют нормой времени. This is also referred to as norm time.
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями. Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией». This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Эту модель часто называют единым входом. This is often referred to as single sign-on.
Такое явление также часто называют Вариационной маржой. This is also commonly referred to as Variation Margin.
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов". I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки. It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами». Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Тому, что я образно называю ее "победами абразивности" To what I euphemistically refer to As her "winning abrasiveness"
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»). Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Первая проблема на нашем пути - так называемая проблема убеждения. This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Это так называемый идентификатор беспроводной сети (англ. аббревиатура SSID). (This is also referred to as your Service Set Identifier [SSID].).
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов. Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
Этот проект чаще всего называют «Изделие 4202» или Ю71. This project is most often referred to as “Object 4202” or U71.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.