Sentence examples of "найдены" in Russian with translation "find"

<>
Претенденты на кресла олдерменов уже найдены. The alderman's replacement has already been found.
Однако, эти стратегии несомненно будут найдены. Strategies, however, will be found.
В его организме были найдены антигистамины. Antihistamines were found in his system.
А ещё были найдены следы конского волоса. And she also found traces of horse hair.
Карии овальной, найдены на протяжении всей тропы. Shagbark hickory, found throughout these states along the trail.
В этом месте были найдены трупы казненных. Bodies of people executed have been found there.
Тела найдены в тайном подвале под сараем. The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Обе пули были найдены внутри левой ноги. Both the bullets were found inside the left leg.
Обнаружены записи «Host», однако не найдены записи «MX» 'Host' Records Found but not 'MX' Records
И почему же они были найдены именно там? And why were they found there?
Жертвы были найдены высушенными с разницей в три дня. Victims were found desiccated within a three-day period.
Найдены пассатижи, припрятанные в шкафу, в гостинничном номере жертвы. It's a pair of pliers found stashed in the closet of the victim's hotel room.
Код поля TOC добавлен, но записи оглавления не найдены. The TOC field code is added, but no Table of Contents entries are found.
60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси $60 million found in Gramercy Fencing Club
А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди. And these preservatives had been found in breast cancer tumors.
Однако не были найдены административные группы, содержащие серверы Exchange. However, no administrative groups that contain Exchange servers were found.
Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана. They were found in present day Iraq and Iran.
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией. Two bloodless bodies found in and around sewers.
Если будут найдены несоответствия, имеется возможность корректировки разнесенных проводок ваучера. If you find discrepancies, you can adjust posted voucher transactions.
стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома. the impetus to reform must be found at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.