Sentence examples of "настать" in Russian
Но если Украина и Запад будут действовать и твердо стоять на своем, чтобы заблокировать дальнейшие усилия России по дестабилизации, этот день мог бы настать.
But if both Ukraine and the West stand firm and act to block further Russian efforts at destabilization, that day might come.
Может настать такое время, когда поставки оружия Грузии станут залогом мира и стабильности на Кавказе, — но с текущим правящим режимом в Грузии это невозможно.
There may come a time when renewed arms sales to Georgia would promote peace and stability in the Caucasus. But not with the present Georgian government.
Ирландский нобелевский лауреат, поэт Симус Хиней делает различие между оптимизмом, как желанием лучшего будущего, и надеждой, как более рациональным ожиданием того, что это будущее действительно может настать.
The Irish Nobel laureate poet Seamus Heaney distinguishes between optimism - the wish for a better future - and hope, the more rationally grounded expectation that it can indeed come to pass.
Теперь, настал момент для продвижения в области климата.
Now, that moment has come for the climate movement.
Затем настало время продемонстрировать несовершенство самой системы голосования.
Next came the suggestions that the balloting itself might be tampered with.
Видимо, настало время для чего-то более прозаичного.
Perhaps the time has come for something more prosaic.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна.
Then, come semester break, you better board up your windows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert