Sentence examples of "настоящем" in Russian with translation "this"

<>
4.2. В настоящем Регламенте: 4.2. In these Regulations:
Изменения в настоящем заявлении о конфиденциальности Changes to This Privacy Statement
Условия – Бизнес-условия, указанные в настоящем договоре. Terms – the terms of business set out in this Agreement.
В настоящем Соглашении и других Регламентирующих документах: In this Agreement or any Regulations:
В настоящем договоре используются слова со специальными значениями. In this Agreement, words are used that have special meanings.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения: In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение: When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
Следовательно, все содержащиеся в настоящем разделе вопросы являются факультативными. Consequently, all the questions in this section are optional.
В настоящем докладе используются оба термина- " стена " и " заслон ". The terms “wall” and “barrier” are both used in this report.
7. Продукты, о которых идет речь в настоящем Заявлении 7. Products covered in this PDS
(b) условия и положения, изложенные в настоящем документе; а также (b) the terms and conditions set out in this document; and
В настоящем документе содержится полное описание проекта компьютеризации процедуры МДП. This document contains the full description of the TIR Procedure Computerization Project.
Транспортное средство подвергается воздействию электромагнитных полей, описанных в настоящем приложении. The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы. This study provides separate estimates of investment due to working experience.
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении. 1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
В настоящем разделе содержатся технические рекомендации организациям, участвующим в применении космических ЯИЭ. This section provides technical guidance for organizations involved in space NPS applications.
В настоящем добавлении содержится общее описание рекомендуемых систем отбора проб и анализа. This annex contains general descriptions of the recommended sampling and analyzing systems.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена. This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
Основные замечания, выводы и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, выделены жирным шрифтом. The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in bold type.
Французские южноантарктические территории, которые не имеют постоянного населения, в настоящем исследовании не рассматриваются. The Southern and Antarctic Territories, which have no permanent population, are not the concern of this study.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.