Exemples d'utilisation de "настоящий бардак" en russe
И положив на тарелку, ты получишь настоящий бардак.
And put them on a plate, you could have a really, truly hot mess.
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Да, парни устроили в этой школе невероятный бардак и есть только один способ прибрать тут все.
Yes, boys have made one helluva mess in this school, and there's only one way to clean it up.
Ты заметила, как Спэлдинг все время подчищает за Фионой ее бардак?
You notice how Spalding spends his life cleaning up Fiona's messes?
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Я просто искала, что надеть, здесь был бардак, и поэтому я начала убираться.
I was just looking for something to wear, and there was a mess, so I started to straighten up.
Это я втянула нас в этот бардак, потому что зациклилась на том парне.
I got us into this mess because I was fixating on that guy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité