Sentence examples of "настроены" in Russian with translation "set up"

<>
Сведения учета настроены для работника. Accounting details were set up for the worker.
Ограничения разноски настроены для имен журналов. Posting restrictions are set up for journal names.
Периоды скидки уже должны быть настроены. Discount periods must already be set up.
Если эти счета не настроены, разноска останавливается. If these accounts are not set up, posting is stopped.
Для Fabrikam настроены две группы основных средств. There are two fixed asset groups set up for Fabrikam.
Функции, которые не были полностью настроены администратором Features not completely set up by site administrator
Проверьте, настроены ли соединители в вашей организации. Check whether connectors are already set up for your organization.
Если настроены номерные серии, идентификационный номер вводится автоматически. If number sequences are set up, the ID number is entered automatically.
Убедитесь, что в DNS настроены соответствующие записи SPF. Ensure that proper SPF records are set up in DNS.
Интервалы могут быть настроены только для числовых переменных. You can set up intervals for numeric variables only.
Также необходимо убедиться, что параметры политики настроены соответствующим образом. You must also make sure that the policy parameters have been set up appropriately.
Для вас будут настроены электронная почта и другие службы. Email and other services will be set up for you
Требуется, чтобы метаданные были настроены непосредственно в шаблоне зоны. Requires metadata to be set up directly on the zone master.
Профили могут быть настроены для различных типов рабочих ситуаций. Profiles can be set up for various types of work situations.
Изменять значения финансовой аналитики, которые настроены в форме Сайты. Modify the financial dimension values that are set up in the Sites form.
Убедитесь, что все поля и их свойства настроены надлежащим образом. Verify each field and its settings to make sure all the fields are set up the way you want.
Если номерные серии настроены, Microsoft Dynamics AX вводит код автоматически. If number sequences are set up, Microsoft Dynamics AX enters the ID automatically.
С другой стороны, параметры индикаторов также могут быть настроены вручную. Parameters of indicators can be set up manually, as well.
Пункт отгрузки, пункт приемки и продолжительность для различных видов транспортировки настроены. The shipping point, receiving point, and duration for the various forms of transport are set up.
Перед выполнением регистраций работники должны быть настроены как работники регистрации времени. Workers must be set up as time registration workers before they can make registrations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.