Exemplos de uso de "научный руководитель Высшей школы экономики" em russo

<>
Транспортный узел - это не обязательно сложная конструкция, - объясняет директор Института экономики транспорта и транспортной политики Высшей школы экономики Михаил Блинкин. A transport hub is not necessarily an elaborate construction, explains the director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics Mikhail Blinkin.
Экономист из Высшей школы экономики Эдуард Баранов даже предположил, что рецессия в России, возможно, уже началась: индикатор, показывающий выпуск товаров и услуг в восьми крупнейших областях экономики, с октября продолжает снижаться. Eduard Baranov, an economist at the Higher School of Economics, has even suggested that Russia might already be in recession: An indicator measuring the output of the economy’s eight largest sectors has been declining since October.
Но и время более сложных решений тоже наверняка прошло, говорит ректор московской Высшей школы экономики Ярослав Кузьминов. The time of more complicated solutions may be gone, too, said Yaroslav Kuzminov, rector of the Higher School of Economics in Moscow.
Во вторник, 5 июля, после выступления с докладом о человеческом капитале перед правительственной комиссией, Ярослав Кузьминов, ректор Высшей школы экономики и муж главы Центробанка России Эльвиры Набиуллиной, сказал: «К сожалению, сегодня Россия теряет больше представителей креативного класса и больше ученых, чем получает из-за рубежа». As Yaroslav Kuzminov, principal of Moscow's Higher School of Economics and husband of Central Bank Governor Elvira Nabiullina, put it on Tuesday after delivering a report on human capital to a government panel, "Unfortunately, Russia is losing more creative class members and more academics today than it's receiving from overseas."
"Вердикт о виновности ударит по репутации президента Медведева и по его планам модернизации, - говорит политолог из московской Высшей школы экономики Марк Урнов. “A guilty verdict would damage President Medvedev’s reputation and his drive for modernization,” said Mark Urnov, a political scientist at the Higher School of Economics in Moscow.
Экономические перемены «будут содержать в себе политические риски, непопулярные решения, и я боюсь, что это остановит Путина», - заявил Евгений Ясин, который был министром экономики в период с 1994 по 1997 годы, а сейчас является директором Высшей школы экономики (ВШЭ) в Москве, накануне по телефону. Economic changes “will entail political risks, unpopular decisions, and I’m afraid that will stop Putin,” Yasin, who was minister between 1994 and 1997 and is now the director of the Higher School of Economics in Moscow, said yesterday by phone.
Как показал в своей недавней работе Илья Прилепский из московской Высшей школы экономики, слабые институты и трудности ведения бизнеса в России практически свели на нет влияние ослабленного рубля на отечественное производство. In a recent paper, Ilya Prilepsky of Moscow-based Higher School of Economics showed that weak institutions and the difficulties of doing business in Russia almost nullified the effect of a weak ruble on domestic production.
«Проблема - чисто политическая, - заявил экономист из Высшей школы экономики Олег Замулин сайту banki.ru. “The problem is purely political,” Oleg Zamulin, an economist at the Higher School of Economics, told the website banki.ru.
На графике видно: красным - настоящие изменения в численности населения, желтым - прогноз ООН, зеленым - Высшей Школы Экономики, синим - прогноз Росстата. The following chart shows (in red) Russia’s actual natural population change as well as projections that were made by the UN (yellow), the Higher School of Economics (green), and Rosstat (blue).
Когда Владимир Путин пришел в Кремль на третий президентский срок, интерес к сбалансированным дискуссиям исчез, а нормой стали эмоции и агрессивная пропаганда. Об этом рассказала Анна Качкаева, работающая на факультете медиакоммуникаций Высшей школы экономики. After Vladimir Putin’s return to the Kremlin for a third term as Russia’s president, interest in balanced discussion disappeared, and emotions and aggressive proselytization became the norm, said Anna Kachkaeva, professor of media and communications at Moscow’s Higher School of Economics.
Первый, который он называет «партией мира», состоит из руководителей влиятельных аналитических центров, среди которых есть глава московской Высшей школы экономики Сергей Караганов (так в тексте, С. А. Караганов — декан факультета мировой экономики и мировой политики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» — прим. перев.). Эти люди призывают Путина прямо сейчас объявить о победе на Украине и тем самым завершить конфликт. The first, the "Peace Party," as he calls it, composed of those occupying posts in influential think tanks, including, in this case, Sergey Karaganov, the head of Moscow’s Higher School of Economics, urges Putin to declare victory in Ukraine now and thereby end the conflict.
И, наконец, в недавно принятой к печати статье Дэвид Жакони (David Szakonyi) из Университета Джорджа Вашингтона и из московской Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) считает, что те фирмы, руководители которых заседают в местных законодательных органах, увеличивают свои доходы на 60% в этот период, однако данный показатель оказывается значительно ниже в условиях более высокой экономической конкуренции. Finally, in a recently accepted article, David Szakonyi of George Washington University and the Higher School of Economics in Moscow finds that firms whose managers also hold a seat in the regional legislature increase their revenue by 60 percent over their term, but these returns are much lower where there is more economic competition.
Войска сегодня оснащаются не базовым вариантом «Мста-С», а усовершенствованной версией под названием «Мста-СМ», у которой новая система управления наведением и огнем, и некоторые другие новшества», — рассказал The National Interest Василий Кашин, работающий старшим научным сотрудником в Центре комплексных европейских и международных исследований Высшей школы экономики в Москве. The troops are now being equipped not with the basic Msta-S, but with an upgraded version, Msta-SM, with new fire control system and some other improvements,” Vasily Kashin, a senior fellow at the Center for Comprehensive European and International Studies at Moscow’s Higher School of Economics, told The National Interest.
«Разработка смены для МиГ-31 обсуждается, некие предварительные проектные работы ведутся, но пока все находится на очень ранних стадиях», — заявил The National Interest военный эксперт из российской Высшей школы экономики Василий Кашин. “There are some discussions and initial research about development of a MiG-31 successor - but it is at the very early stages,” Russian defense analyst Vasily Kashin at Moscow's Higher School of Economics (HSE) told The National Interest.
Давая мне недавно интервью, профессор Высшей школы экономики Дмитрий Суслов отметил, что нормализация отношений России с Турцией и Саудовской Аравией демонстрирует способность Москвы сотрудничать с ближневосточными игроками в некоторых областях, даже если в других сферах между ними существуют прямые противоречия и конфликты. As Higher School of Economics professor Dmitry Suslov noted in our recent interview, Russia’s normalization of relations with Turkey and Saudi Arabia demonstrates that Moscow can collaborate with Middle East actors in some spheres, even if it is directly conflicting with the same countries in other spheres.
Впрочем, по мнению директора Центра экономики окружающей среды Высшей школы экономики Георгия Сафонова, это требование дает России шанс на сотрудничество с Соединенными Штатами – одной из немногих стран, обладающих обширными лесами, способными поглощать парниковые газы. But George Safanov, director of the center for environmental economics at Moscow State University, said the request represents a chance for cooperation with the United States, one of the few other countries with sizable forests of the type that can absorb emissions.
«Если будет война, Соединенные Штаты никак не смогут предотвратить огромный ущерб Южной Корее и значительный ущерб Японии, — рассказал The National Interest Василий Кашин, работающий старшим научным сотрудником в Центре комплексных европейских и международных исследований московской Высшей школы экономики. “If there is a war, there is no way the U.S. can prevent massive damage to South Korea and significant damage to Japan,” Vasily Kashin, a senior fellow at the Center for Comprehensive European and International Studies at Moscow’s Higher School of Economics told The National Interest.
Москва не возлагает больших надежд на внешнюю политику Трампа и, возможно, предпочтет, чтобы он сосредоточился на своих внутриполитических задачах, как утверждает Сергей Караганов, политолог и декан факультета мировой экономики и политики Высшей школы экономики в Москве. Moscow has limited hopes for Trump’s foreign policy and may be happy to see him spend more time focusing on his domestic goals, said Sergei Karaganov, a political scientist and dean of international relations at the Higher School of Economics in Moscow.
«Сейчас кризис затрагивает определенные группы, и им приходится очень тяжело», — говорит Наталья Тихонова, социолог Высшей школы экономики. “The crisis has certain groups that it is hitting now, and those groups are hurting,” said Nataliya Tikhonova, a sociologist at Moscow’s National Research University Higher School of Economics.
Местная телевизионная станции записала длинное интервью, и Познер выступил перед студентами Высшей школы экономики. The local television station recorded a long interview, and Posner talked to students at the Higher School of Economics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.