Sentence examples of "национальном" in Russian with translation "national"

<>
Авторитаризм в национальном характере России? Is Russia’s National Character Authoritarian?
В этом национальном парке много прекрасных пейзажей. This national park is full of beautiful scenery.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. energy independence, a key factor in national sovereignty.
Они также будут доступны в национальном архиве. They will also be available at the National Archives.
Теннис не создает безумия в национальном масштабе. Tennis does not create frenzy on a national scale.
местном, региональном, национальном и наднациональном, т.е. ЕС. local, regional, national, or supranational government, i.e., the EU.
Значит, он работает лесником в Йосемитском национальном парке. Which tells us that he is a wildlife specialist at Yosemite National Park.
Это не может быть достигнуто на национальном уровне. This can no longer be accomplished on a purely national level.
Егерь, меня сопровождавший, вырос в Национальном парке Крюгера. The tracker I was with grew up in Kruger National Park.
Краткий обзор изменений в национальном законодательстве и решений суда Short review of changes in national legislation and court decisions
1/Название " МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕРТИФИКАТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОСМОТРА " на национальном языке. 1/Title " INTERNATIONAL TECHNICAL INSPECTION CERTIFICATE " in national language.
Инновационные правительства делают то же самое на национальном уровне. Innovative governments do the same thing on a national scale.
Украина, как поется в национальном гимне, еще не умерла. Ukraine, as the national anthem proclaims, did not die.
В Индийском национальном конгрессе это высокомерие в основном наследственное. For the Indian National Congress, that arrogance is largely hereditary.
Успехи и неудачи во многом определяются на национальном уровне. Success and failure are largely determined at the national level.
История о национальном поэте, имеющем сексуальные отношения с малолеткой? A story about a national poet having sex with a minor?
Заявляя о национальном суверенитете, они надеются продлить своё собственное влияние. They hope to perpetuate their influence by asserting claims of national sovereignty.
На национальном уровне неравенство усиливается, но только в некоторых местах. On the national level, inequality is rising, but only in some places.
Эти разговоры действительно отражают происходящее на национальном и международном уровнях. These conversations really reflect what's happening at the national and international level.
В национальном праве могут также предусматриваться различные категории иностранцев резидентов. The national law may also provide for different categories of resident aliens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.